Paroles et traduction Swaayve - trou noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écoute,
tu
me
réponds
pas
et,
je
me
pose
beaucoup
de
questions
Слушай,
ты
мне
не
отвечаешь,
и
у
меня
возникает
много
вопросов.
Je
sais
pas
ce
que
je
t'ai
fais,
mais
j'espère
que
tu
ne
m'oublie
pas
Я
не
знаю,
что
я
тебе
сделал,
но
надеюсь,
ты
меня
не
забыла.
Rappelle
moi
Перезвони
мне.
Baby
fuck,
baby
stone
Детка,
черт,
детка,
камень.
J'te
rappelle,
mais
j'suis
d'ailleurs
Я
звоню
тебе,
но
я
где-то
в
другом
месте.
Juste
une
clope,
juste
un
cône
Всего
одна
сигарета,
всего
один
косяк.
Butterfly
dans
tes
oreilles
Бабочка
в
твоих
ушах.
J'suis
dans
le
couloir
de
la
mort
Я
нахожусь
в
коридоре
смерти.
Dans
un
trou
noir
je
m'y
sent
à
l'aise
В
черной
дыре
я
чувствую
себя
непринужденно.
J'rêve
de
toi,
de
ton
corps
Мне
снишься
ты,
твое
тело.
J'rêve
de
t'revoir,
comme
un
taré
Мне
снится
увидеть
тебя
снова,
как
сумасшедшему.
Baby
fuck,
baby
stone
Детка,
черт,
детка,
камень.
J'te
rappelle,
mais
j'suis
d'ailleurs
Я
звоню
тебе,
но
я
где-то
в
другом
месте.
Juste
une
clope,
juste
un
cône
Всего
одна
сигарета,
всего
один
косяк.
Butterfly
dans
tes
oreilles
Бабочка
в
твоих
ушах.
J'suis
dans
le
couloir
de
la
mort
Я
нахожусь
в
коридоре
смерти.
Dans
un
trou
noir
je
m'y
sent
à
l'aise
В
черной
дыре
я
чувствую
себя
непринужденно.
J'rêve
de
toi,
de
ton
corps
Мне
снишься
ты,
твое
тело.
J'rêve
de
t'revoir,
comme
un
taré
Мне
снится
увидеть
тебя
снова,
как
сумасшедшему.
J'te
parle
mais
tu
comprends
pas
Я
говорю
тебе,
но
ты
не
понимаешь.
J'ai
toi,
mais
je
m'en
contente
pas
Ты
у
меня
есть,
но
я
этим
не
доволен.
'Toute
façon
j'ai
plus
rien
à
perdre
В
любом
случае,
мне
больше
нечего
терять.
J'ai
perdu
celle
qui
était
sûr
de
moi
Я
потерял
ту,
которая
была
во
мне
уверена.
Depuis,
perché
sur
les
toits
С
тех
пор
я
сижу
на
крышах.
J'aimerais
t'avoir
dans
mes
bras
Я
хотел
бы
обнять
тебя.
J'ai
tellement
de
mauvaises
choses
en
moi
Во
мне
так
много
плохого.
J'aime
ton
regard,
mais
je
m'en
souviens
pas
Мне
нравится
твой
взгляд,
но
я
его
не
помню.
Je
suis
seul
au
bord
de
la
colline,
au
bord
de
la
mer
Я
один
на
краю
холма,
на
берегу
моря.
Au
bord
de
la
folie,
et
j'crois
que
j'ai
peur
На
грани
безумия,
и
я,
кажется,
боюсь.
De
toute
ces
folles,
et
j'ai
plus
quoi
faire
Всех
этих
сумасшедших,
и
я
больше
не
знаю,
что
делать.
J'crois
que
j'ai
la
phobie
de
toi,
de
ton
coeur
Кажется,
у
меня
фобия
на
тебя,
на
твое
сердце.
J'ai
peur
du
paradis
et
de
l'enfer
Я
боюсь
рая
и
ада.
Et
j'crois
que
j'suis
rentrer
dans
bien
trop
d'coeurs
И,
кажется,
я
проник
в
слишком
много
сердец.
J'ai
tout
ce
qui
m'faut
mais
j'attends
que
t'appelle
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
но
я
жду,
когда
ты
позвонишь.
J'attends
tes
signes
et
j'entends
tes
pleures
Я
жду
твоих
знаков
и
слышу
твой
плач.
Tu
veux
partir,
des
fois
tu
veux
rester
Ты
хочешь
уйти,
иногда
ты
хочешь
остаться.
Mais
tu
fais
que
m'détester
Но
ты
только
заставляешь
меня
ненавидеть
себя.
Et
tu
m'supplie
d'arrêter
И
ты
умоляешь
меня
остановиться.
J'sais
pas
si
j'vais
me
sortir
Я
не
знаю,
выберусь
ли
я.
De
ton
coeur,
le
laisser
Из
твоего
сердца,
оставлю
ли
его.
Te
sais
j'aurais
voulu
rester
Знаешь,
я
бы
хотел
остаться.
Et
que
j'aurais
pû
tout
tester
И
чтобы
я
мог
все
проверить.
Baby
j'vois
que
t'as
peur
Детка,
я
вижу,
что
ты
боишься.
Ça
m'fais
vraiment
bizarre
quand
tu
pleure
Мне
становится
очень
странно,
когда
ты
плачешь.
Plus
l'temps
d'parler,
plus
l'temps
d'faire
des
cœurs
Больше
нет
времени
говорить,
больше
нет
времени
рисовать
сердечки.
J'ai
plus
trop
d'repères
depuis
que
j'suis
seul
Я
потерял
ориентиры
с
тех
пор,
как
остался
один.
Juste
un
gros
zder,
j'comptes
les
heures
Просто
большой
косяк,
я
считаю
часы.
De
c'putain
de
bordel
qui
m'fais
peur
Этого
чертового
бардака,
который
меня
пугает.
Tu
veux
partir,
des
fois
tu
veux
rester
Ты
хочешь
уйти,
иногда
ты
хочешь
остаться.
Mais
tu
fais
que
m'détester
Но
ты
только
заставляешь
меня
ненавидеть
себя.
Et
tu
m'supplie
d'arrêter
И
ты
умоляешь
меня
остановиться.
J'sais
pas
si
j'vais
me
sortir
Я
не
знаю,
выберусь
ли
я.
De
ton
coeur,
le
laisser
Из
твоего
сердца,
оставлю
ли
его.
Te
sais
j'aurais
voulu
rester
Знаешь,
я
бы
хотел
остаться.
Et
que
j'aurais
pû
tout
tester
И
чтобы
я
мог
все
проверить.
Baby
fuck,
baby
stone
Детка,
черт,
детка,
камень.
J'te
rappelle,
mais
j'suis
d'ailleurs
Я
звоню
тебе,
но
я
где-то
в
другом
месте.
Juste
une
clope,
juste
un
cône
Всего
одна
сигарета,
всего
один
косяк.
Butterfly
dans
tes
oreilles
Бабочка
в
твоих
ушах.
J'suis
dans
le
couloir
de
la
mort
Я
нахожусь
в
коридоре
смерти.
Dans
un
trou
noir
je
m'y
sent
à
l'aise
В
черной
дыре
я
чувствую
себя
непринужденно.
J'rêve
de
toi,
de
ton
corp
Мне
снишься
ты,
твое
тело.
J'rêve
de
t'revoir,
comme
un
taré
Мне
снится
увидеть
тебя
снова,
как
сумасшедшему.
Baby
fuck,
baby
stone
Детка,
черт,
детка,
камень.
J'te
rappelle,
mais
j'suis
d'ailleurs
Я
звоню
тебе,
но
я
где-то
в
другом
месте.
Juste
une
clope,
juste
un
cône
Всего
одна
сигарета,
всего
один
косяк.
Butterfly
dans
tes
oreilles
Бабочка
в
твоих
ушах.
J'suis
dans
le
couloir
de
la
mort
Я
нахожусь
в
коридоре
смерти.
Dans
un
trou
noir
je
m'y
sent
à
l'aise
В
черной
дыре
я
чувствую
себя
непринужденно.
J'rêve
de
toi,
de
ton
corps
Мне
снишься
ты,
твое
тело.
J'rêve
de
t'revoir,
comme
un
taré
Мне
снится
увидеть
тебя
снова,
как
сумасшедшему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Legrand, Swaayve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.