Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
sent
broke
Ich
fühle
mich
pleite
J'voulais
pas
t'en
parler
Ich
wollte
dir
nichts
davon
erzählen
J'préférais
tout
garder
Ich
zog
es
vor,
alles
für
mich
zu
behalten
J'crois
que
c'est
peut
être
ma
faute
Ich
glaube,
es
ist
vielleicht
mein
Fehler
Si
tu
ne
m'a
pas
gardé
Wenn
du
mich
nicht
behalten
hast
J'y
pense
les
yeux
fermés
Ich
denke
mit
geschlossenen
Augen
daran
Dis
moi
pourquoi
tu
stalk
Sag
mir,
warum
du
stalkst
J'te
comprends
sans
parler
Ich
verstehe
dich,
ohne
zu
reden
J'voudrais
pas
tout
gâcher
Ich
möchte
nicht
alles
ruinieren
J'crois
que
c'est
peut
être
ma
faute
Ich
glaube,
es
ist
vielleicht
mein
Fehler
Si
tu
m'a
pas
gardé
Wenn
du
mich
nicht
behalten
hast
J'y
pense
les
yeux
fermés
Ich
denke
mit
geschlossenen
Augen
daran
J'raconte
n'importe
quoi,
j'crois
qu'elle
me
plaît
dans
l'fond
Ich
rede
Unsinn,
ich
glaube,
ich
mag
sie
wirklich
J'aurais
fais
n'importe
quoi
pour
la
revoir
dans
ce
monde
Ich
hätte
alles
getan,
um
sie
wiederzusehen
in
dieser
Welt
Mais
j'crois
que
c'est
ma
faute
à
moi
Aber
ich
glaube,
es
ist
mein
Fehler
T'sais
quand
j'voulais
trop
t'avoir
Weißt
du,
als
ich
dich
zu
sehr
wollte
Y'a
que
dans
l'ciel
que
j'te
vois
Ich
sehe
dich
nur
noch
im
Himmel
J'ai
plus
d'refflets
dans
l'miroir
Ich
habe
keine
Spiegelbilder
mehr
J'vous
mes
sentiments
s'effacer
Ich
sehe,
wie
meine
Gefühle
verschwinden
Mon
coeur
sur
le
point
d'se
casser
Mein
Herz
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen
J'repense
a
tout
c'qui
s'est
passé
Ich
denke
an
alles
zurück,
was
passiert
ist
J'ai
mal
j'pouvais
pas
m'en
passer
Es
tut
weh,
ich
konnte
nicht
ohne
dich
leben
Elle
est
bloqué
dans
ma
tête,
et
j'aime
trop
quand
on
s'enferme
Sie
ist
in
meinem
Kopf
gefangen,
und
ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
einschließen
J'ai
plus
grand
chose
à
faire,
j'voudrais
juste
quitter
la
Terre
Ich
habe
nicht
mehr
viel
zu
tun,
ich
möchte
einfach
nur
die
Erde
verlassen
J'suis
assis
tout
seul
à
ta
fête
Ich
sitze
ganz
allein
auf
deiner
Party
Comme
si
le
monde
s'effaçait
Als
ob
die
Welt
verschwinden
würde
J'la
vois
molly
dans
sa
tête
Ich
sehe
sie,
Molly
in
ihrem
Kopf
Supprimer
toute
ses
pensée
Alle
ihre
Gedanken
löschen
J'me
sent
bien
mieux
sous
l'averse
Ich
fühle
mich
viel
besser
im
Regen
Bien
mieux
quand
tu
m'pansais
Viel
besser,
als
du
mich
verarztet
hast
J'voudrais
qu'on
s'envoie
en
l'air
Ich
möchte,
dass
wir
abheben
Sans
prendre
le
temps
d'y
penser
Ohne
uns
Zeit
zum
Nachdenken
zu
nehmen
Regardes
moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
J't'enverrais
dans
les
cieux
Ich
schicke
dich
in
den
Himmel
Madame
est
bien
entouré
mais
elle
me
trouve
trop
malicieux
Die
Dame
ist
gut
umgeben,
aber
sie
findet
mich
zu
verschlagen
J'voudrais
pas
qu'on
s'dise
a
dieux
Ich
möchte
nicht,
dass
wir
uns
verabschieden
J'aime
trop
quand
on
est
deux
Ich
liebe
es
zu
sehr,
wenn
wir
zu
zweit
sind
J'voudrais
bien
t'faire
croire
le
contraire
mais
c'est
sans
toi
que
j'me
sent
mieux
Ich
würde
dich
gerne
das
Gegenteil
glauben
machen,
aber
ohne
dich
fühle
ich
mich
besser
J'me
sent
broke
Ich
fühle
mich
pleite
J'voulais
pas
t'en
parler
Ich
wollte
dir
nichts
davon
erzählen
J'préférais
tout
garder
Ich
zog
es
vor,
alles
für
mich
zu
behalten
J'crois
que
c'est
peut
être
ma
faute
Ich
glaube,
es
ist
vielleicht
mein
Fehler
Si
tu
ne
m'a
pas
gardé
Wenn
du
mich
nicht
behalten
hast
J'y
pense
les
yeux
fermés
Ich
denke
mit
geschlossenen
Augen
daran
Dis
moi
pourquoi
tu
stalk
Sag
mir,
warum
du
stalkst
J'te
comprends
sans
parler
Ich
verstehe
dich,
ohne
zu
reden
J'voudrais
pas
tout
gâcher
Ich
möchte
nicht
alles
ruinieren
J'crois
que
c'est
peut
être
ma
faute
Ich
glaube,
es
ist
vielleicht
mein
Fehler
Si
tu
m'a
pas
gardé
Wenn
du
mich
nicht
behalten
hast
J'y
pense
les
yeux
fermés
Ich
denke
mit
geschlossenen
Augen
daran
J'me
sent
broke
Ich
fühle
mich
pleite
J'voulais
pas
t'en
parler
Ich
wollte
dir
nichts
davon
erzählen
J'préférais
tout
garder
Ich
zog
es
vor,
alles
für
mich
zu
behalten
J'crois
que
c'est
peut
être
ma
faute
Ich
glaube,
es
ist
vielleicht
mein
Fehler
Si
tu
ne
m'a
pas
gardé
Wenn
du
mich
nicht
behalten
hast
J'y
pense
les
yeux
fermés
Ich
denke
mit
geschlossenen
Augen
daran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Legrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.