Paroles et traduction Swag - Sokak Lambası
Sözlerim
var
ölmeden
olmasını
istediğim
У
меня
есть
слова,
которые
я
хочу,
чтобы
это
произошло
до
смерти.
Planlarım
var
geleceğimi
huzurla
düzeceğim
У
меня
есть
планы,
я
с
миром
трахну
свое
будущее
Umrumda
değil
hakımda
ne
düşündükleriniz
Мне
плевать,
что
вы
думаете
о
судье
Fark
etmiyo
değilim
insanların
sahteliklerini
Я
не
замечаю,
что
люди
подделывают
Küçük
bu
odamda
şarkılarım
var
aşkla
söylediğim
В
этой
маленькой
комнате
у
меня
есть
песни,
которые
я
пою
с
любовью
Kafamın
içinde
hayallerim
var
bir
gün
başarıcam
У
меня
в
голове
есть
мечты,
когда-нибудь
я
добьюсь
успеха
Bilmiyorum
farkındamısın
ama
bir
gün
öleceğiz
Не
знаю,
ты
понимаешь,
но
однажды
мы
умрем
Ve
günün
birinde
gökyüzünden
sizi
izleyeceğim
И
когда-нибудь
я
буду
наблюдать
за
вами
с
неба
Beklediğimden
hızlı
akıyo
beklemediğim
zaman
Когда
я
не
ожидал
потока
быстрее,
чем
ожидал
Artık
odamdan
saçılmıyo
sahteden
gülüşler
Больше
никаких
фальшивых
улыбок,
разбросанных
по
моей
комнате.
Sen
her
düştüğünde
onlar
yüzüne
bakıp
gülümser
Каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
они
смотрят
тебе
в
лицо
и
улыбаются
Benim
hikayem
farklı
değil
yirmibirinden!
Моя
история
ничем
не
отличается
от
двадцатки!
Karanlık
caddeler
mi
öğreti
sana
bu
izbeliği
Темные
улицы
научат
тебя
этому
дерьму?
Ne
anlamı
kalıcak
günün
birinde
pes
edersem?
Какой
смысл,
если
я
когда-нибудь
сдамся?
Hak
ettiğini
biliyosun
ama
yok
başka
çaren
Ты
знаешь,
что
заслуживаешь
этого,
но
у
тебя
нет
выбора
(He)
imkansız
oluyo
her
geçen
gün
o
salak
çaren!
(Ха)
это
невозможно,
твой
тупой
выход
каждый
день!
Korkuyodum
eskiden
bu
boku
denemekten!
Раньше
я
боялся
попробовать
это
дерьмо!
Harcadığım
hiç
bir
zamanı
geri
vermicek
evren!
Вселенная,
которая
никогда
не
вернет
мне
времени,
которое
я
потратил!
Hangi
sokak
lambasının
altında
kaldım
Под
каким
уличным
фонарем
я
оказался
Hangi
sokak
lambasının
altında
yazdım?
Под
каким
уличным
фонарем
я
написал?
Yavaşca
canımı
yakıyo
artık
yaşadığım
her
an
Сделай
мне
больно
медленно,
каждый
раз,
когда
я
живу.
Müzik
olmasa
olurmuydum
bilmiyorum
inan
Я
не
знаю,
был
бы
я
я
без
музыки,
поверь
мне
Tanrı
duyucak
beni
bu
mavi
küçük
delikten!
Бог
услышит
меня
через
эту
синюю
дырку!
Yirmibiri
çıkardım
ben
gelecekteki
takvimden!
Я
вычеркнул
двадцать
из
будущего
календаря!
Her
geçen
gün
düştüm
ben
her
geçen
gün
kalktım
Я
падал
каждый
день,
я
встал
каждый
день
Her
geçen
gün
bu
boku
başarmak
için
uyandım
Каждый
день
я
просыпаюсь,
чтобы
добиться
этого
дерьма
Mahallemde
kimse
bilmez
ne
zorluklar
çektiğimi
Никто
в
моем
районе
не
знает,
с
какими
трудностями
я
столкнулся
Sahnedeyken
ayaklarımın
titrediğini
yaaa
Когда
я
был
на
сцене,
у
меня
дрожали
ноги.
Görmeliydin
nasıl
biri
olduğumu
görmeliydin
Если
бы
ты
видел,
видел
бы
ты,
какой
я.
Görmeliydin
nasıl
savaştığımı
görmeliydin
Если
бы
ты
видел,
видел
бы,
как
я
сражаюсь
Her
seferinde
nasıl
yere
yapıştığımı
görmeliyidin
Ты
должен
был
каждый
раз
видеть,
как
я
цепляюсь
за
землю
Tanrı
bana
izin
vermeli
hayellerim
beliydi
Бог
должен
позволить
мне,
мои
мечты
были
очевидны
Kara
borsada
hayellerim
sahtekarların
elinde
Мои
мечты
на
черном
рынке
в
руках
мошенников
Kafiyelerim
bugün
zihnimin
bir
köşesinde
Мои
рифмы
сегодня
в
углу
моего
разума
Herşeyi
bok
ettim
ben
korkularım
yüzünden
Я
все
испортил
из-за
своих
страхов
Bir
gün
can
verdiğimde
izlicem
gök
yüzünden
Однажды,
когда
я
умру,
я
посмотрю
из-за
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.