Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Where Glory
Иди туда, где тебя ждет слава
Go
where
glory
waits
thee
Иди
туда,
где
тебя
ждет
слава,
But
while
fame
elate
thee
Но
пока
слава
опьяняет,
Oh,
still
remember
me
О,
все
же
помни
обо
мне.
When
the
praise
thou
meetest
Когда
хвала,
с
которой
ты
встретишься,
To
thine
ear
is
sweetest
Для
твоего
уха
будет
слаще
всего,
Oh,
then
remember
me
О,
тогда
вспомни
обо
мне.
Other
arms
may
press
thee
Другие
объятия
могут
сжимать
тебя,
Dearest
friends
caress
thee
Самые
дорогие
друзья
ласкать
тебя,
All
the
joys
that
bless
thee
Все
радости,
что
благословляют
тебя,
Sweeter
far
may
be
Могут
быть
гораздо
слаще.
But
when
friends
are
nearest
Но
когда
друзья
ближе
всего,
And
when
joy
are
dearest
И
когда
радости
дороже
всего,
Oh,
then
remember
me
О,
тогда
вспомни
обо
мне.
When
at
eve
thou
rovest
Когда
вечером
ты
бродишь
By
the
start
thou
lovest
Под
звездой,
которую
ты
любишь,
Oh,
then
remember
me
О,
тогда
вспомни
обо
мне.
Think
when
home
returning
Вспомни,
как,
возвращаясь
домой,
Bright,
we've
seen
it
burning
Ярко
мы
видели
его
горящим,
Oh,
then
remember
me
О,
тогда
вспомни
обо
мне.
Oft
as
summer
closes
Часто,
когда
лето
кончается,
When
thine
eye
reposes
Когда
твой
взгляд
покоится
On
its
lingering
roses
На
его
увядающих
розах,
Once
so
loved
by
thee
Когда-то
так
любимых
тобой,
Think
of
her
who
wove
them
Вспомни
о
той,
кто
их
сплела,
Her
who
made
thee
love
them
О
той,
кто
заставила
тебя
полюбить
их,
Oh,
then
remember
me
О,
тогда
вспомни
обо
мне.
When
around
thee
dying
Когда
вокруг
тебя
умирают,
Autumn
leaves
are
lying
Осенние
листья
лежат,
Oh,
then
remember
me
О,
тогда
вспомни
обо
мне.
And
at
night
when
gazing
И
ночью,
когда
смотришь
On
the
gay
health
blazing
На
веселое
пламя,
пылающее,
Oh,
still
remember
me
О,
все
же
помни
обо
мне.
Then
should
music
stealing
Тогда,
если
музыка,
проникая,
All
the
soul
of
feeling
Всю
душу
чувствами
наполняя,
To
thy
heart
appealing
К
твоему
сердцу
взывая,
Draw
one
tear
from
thee
Вызовет
слезу
у
тебя,
Then
let
memory
bring
thee
Тогда
пусть
память
принесет
тебе
Strains
I
used
to
sing
thee
Мелодии,
что
я
пела
тебе,
Oh,
then
remember
me
О,
тогда
вспомни
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabindra Tagore, Tapan Basu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.