Paroles et traduction SwaggGlock feat. Neelo, Coko Yamasaki, Bipo Montana & Neto Reyno - Huztla'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
oscuridad
de
la
ciudad
В
городской
тьме
En
lo
obseno
en
lo
insano
В
непристойном,
в
безумном
Cuanta
maldad
cuanta
vanidad
Сколько
злобы,
сколько
тщеславия
Alrededor
de
mi
Вокруг
меня
Los
cuales
elige
uno
Которые
каждый
выбирает
сам
I'm
a
hustla
en
el
ghetto
Я
хастлер
в
гетто
La
vida
se
va
en
un
suspiro
Жизнь
уходит
в
одно
мгновение
I'm
hustla
sin
reparo
Я
хастлер
без
угрызений
Metió
en
asuntos
raros
Впутался
в
тёмные
дела
Es
sin
paro
claro,
miles
de
apuros
Без
остановки,
конечно,
тысячи
трудностей
I'm
a
hustla
en
el
ghetto
Я
хастлер
в
гетто
La
vida
se
va
en
un
suspiro
Жизнь
уходит
в
одно
мгновение
I'm
hustla
sin
reparo
Я
хастлер
без
угрызений
Metió
en
asuntos
raros
Впутался
в
тёмные
дела
Es
sin
paro
claro,
miles
de
apuros
Без
остановки,
конечно,
тысячи
трудностей
Directos
from
da
point
Прямо
с
района
Salgo
prendiendome
un
blunt
Выхожу,
поджигая
блант
Me
creo
Jean-Claude
Van
Damme
Воображаю
себя
Жан-Клодом
Ван
Даммом
Y
eso
que
ese
bombón
pidió
mi
pampam
И
эта
красотка
попросила
мой
«пам-пам»
El
trap
me
encontro
y
no
me
pude
escapar
Трэп
нашел
меня,
и
я
не
смог
сбежать
A
20
gramos
el
ingles
me
ayudo
20
грамм
английского
мне
помогли
Respeto
pa
mi
crew
y
compañeros
de
la
noche
Уважаю
свою
команду
и
ночных
товарищей
Pero
mi
talento
pronto
me
poseyó
Но
мой
талант
вскоре
овладел
мной
Flame
es
mi
sello,
la
frontera
que
cruce
yo
Flame
- мой
лейбл,
граница,
которую
я
пересек
El
agua
sube
por
cuello
pero
no
me
ahogue
Вода
поднимается
по
шею,
но
я
не
утонул
Porque
un
g'
siempre
sabe
que
hacer
Потому
что
гангста
всегда
знает,
что
делать
Da
porcentajes
porque
es
importante
agradecer
Отдает
проценты,
потому
что
важно
быть
благодарным
Asi
a
de
ser,
si
no
tienes
los
codigos
Так
и
должно
быть,
если
не
знаешь
кодексы
Preguntale
a
Neelo
Flame
bro!
Спроси
у
Neelo
Flame,
братан!
Wey
que
bien
se
sintió
Эй,
как
же
хорошо
было
Llegar
y
sin
un
baro
Прийти
и
без
гроша
De
la
calle
al
estrellato
Quick!
С
улицы
к
славе
Быстро!
Como
un
disparo
Как
выстрел
Encontrar
gente
falsa
hoy
en
dia
Встретить
фальшивых
людей
сегодня
No
es
raro
lo
raro
es
que
Не
редкость,
редкость
в
том,
что
Salga
barato
lo
que
dicen
que
es
caro
То,
что
называют
дорогим,
обходится
дешево
Lo
sabe
mi
vecindario
Это
знает
мой
район
En
el
que
estuve
de
diario
В
котором
я
был
каждый
день
Luchando
es
por
salir
Борясь
за
то,
чтобы
выбраться
Y
subirme
a
un
escenario
И
подняться
на
сцену
Fueron
dias
muy
oscuros
Были
очень
темные
дни
Fueron
noches
sin
horario
Были
ночи
без
расписания
Para
obtener
lo
que
tuve
Чтобы
получить
то,
что
у
меня
было
Y
seguir
viviendo
en
el
barrio
И
продолжать
жить
в
районе
I'm
a
die
in
da
ghetto
Я
умру
в
гетто
Yeh!
la
vida
se
pierde
al
instante
Да!
Жизнь
теряется
в
миг
I
get
high
w
ma
neros
Я
кайфую
с
моими
пацанами
Nadie
me
para
voy
pa'
lante
Меня
никто
не
остановит,
я
иду
вперед
I'm
a
hustla
en
el
ghetto
Я
хастлер
в
гетто
La
vida
se
va
en
un
suspiro
Жизнь
уходит
в
одно
мгновение
I'm
hustla
sin
reparo
Я
хастлер
без
угрызений
Metió
en
asuntos
raros
Впутался
в
тёмные
дела
Es
sin
paro
claro,
miles
de
apuros
Без
остановки,
конечно,
тысячи
трудностей
Crecido
entre
huztlas
peligroso
ghetto
Вырос
среди
хастлеров,
опасное
гетто
Llenando
bolsitas,
contanto
lo
primero
Наполняя
пакетики,
считая
первые
деньги
Cada
quien
en
su
zona
o
te
llenan
de
agujeros
Каждый
в
своей
зоне,
или
тебя
изрешетят
Mi
madre
preguntaba
¿Porque
tanto
dinero?
Моя
мама
спрашивала:
«Откуда
столько
денег?»
En
la
esquina
el
güero,
activo
pa
llamar
На
углу
блондин,
готов
позвонить
Si
venían
contrarios,
la
chota
o
militar
Если
появятся
враги,
копы
или
военные
Putas
en
la
sala,
no
faltaba
pa
inhalar
Шлюхи
в
гостиной,
не
хватало
для
вдоха
Y
tu
jugando
play
mijo
que
me
vas
a
contar
А
ты
играешь
в
приставку,
сынок,
что
ты
мне
расскажешь
No
hay
pa
tra'
si
te
toca
el
rampampam
Нет
пути
назад,
если
тебя
настигнет
«пам-пам»
En
un
segundo
tu
familia
va
a
llorar
Через
секунду
твоя
семья
будет
плакать
No
hay
pa
tra'
si
te
toca
el
rampampam
Нет
пути
назад,
если
тебя
настигнет
«пам-пам»
La
vida
se
va
en
un
suspiro
Жизнь
уходит
в
одно
мгновение
Hoes,
cash,
el
placer
Тёлки,
деньги,
удовольствие
De
vivir
siempre
en
un
viaje
От
вечной
жизни
в
путешествии
Yo
no
te
traje
bistec
Я
не
принес
тебе
бифштекс
Ven,
sal
fuera
a
ver
Эй,
выходи
посмотреть
Como
esto
nadie
lo
escoge
Как
это
никто
не
выбирает
Ya
te
lo
dije
ma
men
Я
уже
говорил
тебе,
малая
Negga
i
trynna
Ниггер,
я
пытаюсь
But
i
wanna
bankrolls
Но
я
хочу
кучу
денег
Vida
insana
Безумная
жизнь
Pana
like
in
New
York
Братан,
как
в
Нью-Йорке
Cementerio
o
cana
Кладбище
или
тюрьма
Por
lana
ey
you
За
бабки,
эй,
ты
Perder
o
ganar
Проиграть
или
выиграть
Hunnaz
me
llama
el
dyablo
Сотни,
меня
зовет
дьявол
Carlitos
way
Путь
Карлито
Soñando
con
Dubái
Мечтая
о
Дубае
En
contra
de
la
ley
Против
закона
Say
ma
name
Скажи
мое
имя
Y
sabras
quien
soy
И
ты
узнаешь,
кто
я
Lean
con
sprite
Лин
со
спрайтом
Acompañao
de
putas
В
компании
шлюх
Salidas
de
playboy
Выходки
плейбоя
Metío
en
hustlin
Погрязший
в
хастле
Negga
u
kno
what
a
mean
Ниггер,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Al
loro
bitch
На
стрёме,
сучка
Burlándome
un
poco
Немного
издеваясь
De
esta
gravity
Над
этой
гравитацией
From
the
bottom
g
Со
дна,
гангста
No
me
atoro
si
Я
не
застреваю,
если
Claro
aquí
es
sin
paro
shit
Конечно,
здесь
без
остановки,
дерьмо
Pa
los
que
se
fueron
RIP
Для
тех,
кто
ушел,
покойся
с
миром
Tengo
miles
de
historias
de
que
contar
У
меня
есть
тысячи
историй,
которые
я
могу
рассказать
Si
mis
calles
hablaran
no
habría
la
necesidad
Если
бы
мои
улицы
могли
говорить,
не
было
бы
необходимости
Pero
aqui
estoy,
de
aquí
no
me
voy
Но
я
здесь,
отсюда
я
не
уйду
Yo
siempre
vivo
en
un
viaje
si
equipaje
Я
всегда
живу
в
путешествии
без
багажа
Donde
vengo
y
voy,
el
barrio
me
hizo
lo
que
soy
Откуда
я
пришел
и
куда
иду,
район
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Vengo
de
la
calle
no
del
valle
loco
Я
пришел
с
улицы,
а
не
из
долины,
чувак
Siempre
fumado,
medicado,
migraña
en
el
coco
Всегда
под
кайфом,
под
лекарствами,
мигрень
в
голове
Convirtiendo
en
piedra
algunas
cosas
que
yo
toco
Превращаю
в
камень
некоторые
вещи,
к
которым
прикасаюсь
Como
medusa
a
mi
no
me
disgusta
Как
медуза,
мне
не
противно
Hacer
lo
que
a
mi
me
toco
Делать
то,
что
мне
выпало
Historias
verdaderas
de
a
deveras,
no
me
miras
Правдивые
истории,
по-настоящему,
ты
не
видишь
меня
Vago,
callejero,
rapero
siempre
drogao'
me
miras
Бродягой,
уличным,
рэпером,
всегда
под
кайфом,
ты
видишь
меня
Dicen
poco
vivirás
tampoco
quiero
años
de
mas
Говорят,
что
проживешь
недолго,
мне
тоже
не
нужно
больше
лет
Yo
simplemente
estoy
bronqueao'
con
este
mundo
Я
просто
зол
на
этот
мир
Por
eso
un
grito
de
lo
mas
profundo
Поэтому
крик
из
глубины
души
Que
si
nado
contra
la
corriente
Что
если
я
плыву
против
течения
Que
chingados
les
importa
si
me
hundo?
Какого
черта
им
есть
дело,
если
я
утону?
Disfruto
del
fruto
maldito
Я
наслаждаюсь
запретным
плодом
Algunos
me
aseguran
que
yo
estoy
bendito
Некоторые
уверяют
меня,
что
я
благословен
Vengo
de
la
tierra
donde
se
come
el
cabrito
Я
родом
из
земли,
где
едят
козленка
La
ciudad
de
los
serros,
Mexico
lindo
Город
холмов,
прекрасная
Мексика
Y
querido
hijito,
ya
te
la
sabes
И
дорогой
сынок,
ты
уже
знаешь
El
Reyno
perro!
El
Reyno,
пес!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vasquez Vega
Album
Lost
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.