Paroles et traduction SwaggGlock feat. Métricas Frías - Tiempo
Ya
va
siendo
tiempo
no
crees?
Не
кажется
ли
тебе,
что
пришло
время?
Ambos
shorty
Нам
обоим,
малышка,
De
volver
a
creer
Снова
поверить,
De
volver
a
querer
Снова
полюбить.
Mmm
(Deberiamos
de
intentarlo
no?)
Ммм
(Может,
стоит
попробовать,
а?)
Podría
ser
nuestro
tiempo
bebe
Это
может
быть
наше
время,
детка.
Sabes
mami
Знаешь,
милая,
De
volver
a
ser
Снова
стать
собой,
De
volver
a
merecerlo
(Sin
miedo
bae)
Снова
заслужить
это
(Без
страха,
детка)
Ya
va
siendo
tiempo
no
crees?
Не
кажется
ли
тебе,
что
пришло
время?
Ambos
shorty
Нам
обоим,
малышка,
De
volver
a
creer
Снова
поверить,
De
volver
a
querer
Снова
полюбить.
Mmm
(De
volver
a
querer)
Ммм
(Снова
полюбить)
Podría
ser
nuestro
tiempo
bebe
Это
может
быть
наше
время,
детка.
Sabes
mami
Знаешь,
милая,
De
volver
a
ser
Снова
стать
собой,
De
volver
a
merecerlo
(De
volver
a
merecerlo)
Снова
заслужить
это
(Снова
заслужить
это)
Polvo
blanco,
flores
blancas
Белый
порошок,
белые
цветы,
Luna
blanca,
velas
blancas
Белая
луна,
белые
свечи,
Niebla
blanca,
ella
es
blanca
Белый
туман,
она
белая,
Y
me
encanta,
bitch!
И
она
мне
нравится,
детка!
Quiere
mi
mano
en
su
garganta
Она
хочет
мою
руку
на
своей
шее,
Y
ya
no
se
que
tan
bueno
sea
И
я
уже
не
знаю,
насколько
это
хорошо.
Escucho
cantos
de
sirenas
Я
слышу
пение
сирен,
Eres
mi
odisea
Ты
моя
Одиссея.
Estoy
perdido
en
tus
caderas
Я
потерян
в
твоих
бедрах,
Como
en
la
acera
Как
на
тротуаре.
Cuando
esos
ojos
me
miran
Когда
эти
глаза
смотрят
на
меня,
Corro
peligro
como
en
balaceras
Я
в
опасности,
как
в
перестрелке.
Debo
escaparme
o
quedarme
aqui
Мне
нужно
бежать
или
остаться
здесь,
Y
yo
no
tiro
la
toalla
pa
bajar
del
ring
И
я
не
собираюсь
бросать
полотенце,
чтобы
сойти
с
ринга.
Ese
culo
enredo
mi
cuello
ya
parece
un
bling
Эта
задница
обвилась
вокруг
моей
шеи,
как
драгоценность,
Y
ya
me
vivo...
ya
que
soy
un
king
uh!
И
я
уже
живу...
ведь
я
король,
ух!
Paso
las
noches
en
el
cuarto
Я
провожу
ночи
в
комнате,
Medio
muerto,
siempre
atento
Полумертвый,
всегда
настороже,
Por
los
nervios
uh!
Из-за
нервов,
ух!
Si
despierto
entre
su
cuerpo
(Wow!)
Если
я
проснусь
в
твоих
объятиях
(Вау!),
Te
juro
voy
a
estar
contento
Клянусь,
я
буду
счастлив.
Ya
va
siendo
tiempo
no
crees?
Не
кажется
ли
тебе,
что
пришло
время?
Ambos
shorty
Нам
обоим,
малышка,
De
volver
a
creer
Снова
поверить,
De
volver
a
querer
Снова
полюбить.
Mmm
(deberiamos
de
intentarlo
no?)
Ммм
(может,
стоит
попробовать,
а?)
Podría
ser
nuestro
tiempo
bebe
Это
может
быть
наше
время,
детка.
Sabes
mami
Знаешь,
милая,
De
volver
a
ser
Снова
стать
собой,
De
volver
a
merecerlo
(Sin
miedo
bae)
Снова
заслужить
это
(Без
страха,
детка)
Ya
va
siendo
tiempo
no
crees?
Не
кажется
ли
тебе,
что
пришло
время?
Ambos
shorty
Нам
обоим,
малышка,
De
volver
a
creer
Снова
поверить,
De
volver
a
querer
Снова
полюбить.
Mmm
(De
volver
a
querer)
Ммм
(Снова
полюбить)
Podría
ser
nuestro
tiempo
bebe
Это
может
быть
наше
время,
детка.
Sabes
mami
Знаешь,
милая,
De
volver
a
ser
Снова
стать
собой,
De
volver
a
merecerlo
(De
volver
a
merecerlo)
Снова
заслужить
это
(Снова
заслужить
это)
Tengo
buenas
intenciones
У
меня
благие
намерения,
Mamacita
sé
que
tú
también
Малышка,
я
знаю,
что
у
тебя
тоже.
Arriesguemos
creemos
nuestro
edén
Давай
рискнем
и
создадим
свой
Эдем,
Nos
mintieron
cuesta
que
sane
Нас
обманывали,
трудно
залечить
раны,
Pa
que
confíe
otra
vez
(Vee')
Чтобы
снова
довериться
(Ви)
Pero
esta
vez
todo
nos
irá
bien
(Wow!)
Но
на
этот
раз
все
будет
хорошо
(Вау!)
Es
intuición
Это
интуиция,
Fue
esa
conexión
Это
была
та
самая
связь,
Para
ser
ohana
(Ohana)
Чтобы
стать
семьей
(Охана)
Quien
olvido
mis
ruinas
(Ruinas)
Тем,
кто
забыл
мои
руины
(Руины)
Sabes,
son
(Ooo')
Знаешь,
это
(Ооо)
Aquellos
momentos
don
Те
моменты,
когда
O
juntos
to
funciona
(Aaa')
Или
вместе,
все
работает
(Ааа)
Fuck
los
estereotipos
К
черту
стереотипы,
Ey
Roll
doll
Эй,
куколка,
En
tu
cuerpo
В
твоем
теле
6 O'clock
(Ey
mami!)
6 часов
(Эй,
малышка!)
Solo
propón
Просто
предложи,
Como
nadie
supo
Как
никто
не
смог,
Loose
da
control
Потеряй
контроль,
Eres
todo
lo
que
pedí
Ты
все,
о
чем
я
просил,
Una
odisea
mami
Одиссея,
малышка,
Hecha
por
Odín
Созданная
Одином,
Tú
dispones
tu
di
Ты
распоряжаешься
своим
днем.
Una
aventura
Приключение,
Juntos
tu
a
mi
vera
(Ey
shorty!)
Вместе,
ты
рядом
со
мной
(Эй,
малышка!)
Será?
Haciendo
locuras
Будет
ли
это?
Совершая
безумства,
Juras
creando
historia
(Me
matas)
Ты
клянешься,
создавая
историю
(Ты
меня
убиваешь)
No
quieres
más
mentiras
Ты
не
хочешь
больше
лжи,
Dirás
y
si
me
fallaras?
Ты
скажешь:
"А
если
ты
меня
подведешь?"
Mi
intención
es
pura
Мои
намерения
чисты,
Es
nuestro
tiempo
amor
Это
наше
время,
любовь.
Ya
va
siendo
tiempo
no
crees?
Не
кажется
ли
тебе,
что
пришло
время?
Ambos
shorty
Нам
обоим,
малышка,
De
volver
a
creer
Снова
поверить,
De
volver
a
querer
Снова
полюбить.
Podría
ser
nuestro
tiempo
bebe
Это
может
быть
наше
время,
детка.
Sabes
mami
Знаешь,
милая,
De
volver
a
ser
Снова
стать
собой,
De
volver
a
merecerlo
Снова
заслужить
это.
Ya
va
siendo
tiempo
no
crees?
Не
кажется
ли
тебе,
что
пришло
время?
Ambos
shorty
Нам
обоим,
малышка,
De
volver
a
creer
Снова
поверить,
De
volver
a
querer
Снова
полюбить.
Podría
ser
nuestro
tiempo
bebe
Это
может
быть
наше
время,
детка.
Sabes
mami
Знаешь,
милая,
De
volver
a
ser
Снова
стать
собой,
De
volver
a
merecerlo
Снова
заслужить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vasquez Vega
Album
Lost
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.