Paroles et traduction Swallow The Sun feat. Steve Rothery - Servant of Sorrow
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servant of Sorrow
Слуга печали
Memories
start
to
fade
Воспоминания
начинают
меркнуть,
Only
a
gray
thought
of
something
Лишь
серая
мысль
о
чем-то.
Was
it
even
me,
all
the
scars
remind
me
Был
ли
это
вообще
я,
все
эти
шрамы
напоминают
мне,
I
was
somewhere,
somewhere
Что
я
был
где-то,
где-то...
Forgotten
you
were
so
don′t
dare
to
rise
Забытая,
ты
была
таковой,
так
не
смей
воскресать.
Stay
in
your
tomb
whoever
you
were
Оставайся
в
своей
могиле,
кем
бы
ты
ни
была.
I
washed
myself
with
pain
a
long
time
ago
Я
омылся
болью
давным-давно,
So
deep
that
nothing
can
reach
me
Так
глубоко,
что
ничто
не
может
достичь
меня.
These
deep
shadows
of
my
heart
Эти
глубокие
тени
моего
сердца,
Crushing
pain,
it
follows
in
voices
Сокрушительная
боль,
она
следует
за
мной
в
голосах,
The
rooms,
the
garden
leaving
me
В
комнатах,
в
саду,
оставляя
меня
To
bleed
the
truth
of
it
all
Истекать
кровью
правды
обо
всем
этом.
Who
ever
is
sentenced
to
love
Кто
бы
ни
был
приговорен
к
любви,
Will
bow
down
as
a
servant
of
sorrow
Склонится
как
слуга
печали.
Searching
memories
of
the
days
of
light
В
поисках
воспоминаний
о
днях
света,
It
will
kill
me
even
a
touch
of
warmth
Меня
убьет
даже
прикосновение
тепла,
But
I
long
for
it
more
than
Но
я
жажду
его
больше,
The
stone
I've
turned
to
Чем
камня,
в
который
я
превратился.
These
deep
shadows
of
my
heart
Эти
глубокие
тени
моего
сердца,
Crushing
pain,
it
follows
in
voices
Сокрушительная
боль,
она
следует
за
мной
в
голосах,
The
rooms,
the
garden
leaving
me
В
комнатах,
в
саду,
оставляя
меня
To
bleed
the
truth
of
it
all
Истекать
кровью
правды
обо
всем
этом.
Who
ever
is
sentenced
to
love
Кто
бы
ни
был
приговорен
к
любви,
Will
bow
down
as
a
servant
of
sorrow
Склонится
как
слуга
печали.
Alone
in
this
castle
Один
в
этом
замке,
In
these
halls
of
gloom
В
этих
залах
мрака,
An
old
shape
once
a
brave
man
Старый
образ,
когда-то
храбрый
мужчина,
Now
the
servant
of
sorrow
Теперь
слуга
печали.
I
washed
myself
with
pain
a
long
time
ago
Я
омылся
болью
давным-давно,
So
deep
that
nothing
can
reach
me
Так
глубоко,
что
ничто
не
может
достичь
меня.
These
deep
shadows
of
my
heart
Эти
глубокие
тени
моего
сердца,
Crushing
pain,
it
follows
in
voices
Сокрушительная
боль,
она
следует
за
мной
в
голосах,
The
rooms,
the
garden
leaving
me
В
комнатах,
в
саду,
оставляя
меня
To
bleed
the
truth
of
it
all
Истекать
кровью
правды
обо
всем
этом.
Who
ever
is
sentenced
to
love
Кто
бы
ни
был
приговорен
к
любви,
Will
bow
down
as
a
servant
of
sorrow
Склонится
как
слуга
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAEMSEN MARKUS JARNO KRISTIAN, HONKONEN VELI MATTI, KOTAMAEKI MIKKO JOHANNES, HAHTO KAI JUHANI, MUNTER ALEKSI JAAKKO SAMULI, RAIVIO JUHA TAPANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.