Swallow the Sun - From Happiness to Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swallow the Sun - From Happiness to Dust




From Happiness to Dust
От счастья к праху
It's getting late my old friend
Становится поздно, моя старая подруга,
It's time to go now
Мне пора идти,
Say goodbye to all we had
Попрощаться со всем, что у нас было,
And set these torn sails away
И поднять эти рваные паруса.
You broke me down to pieces
Ты разбила меня на куски,
Like you always did
Как всегда это делала.
I'm ready to sleep now
Я готов уснуть теперь,
This tomb of my heart
В этой гробнице моего сердца,
Turned happiness to dust
Превратившего счастье в прах.
Days changed to lifetimes
Дни превратились в жизни,
Of promises and rust
Из обещаний и ржавчины.
All friends around me
Все друзья вокруг меня,
From happiness to dust
От счастья к праху.
And I'm ready to go now
И я готов идти туда,
Where I won't be lost
Где я не буду потерян.
Happiness to dust
Счастье в прах.
Have you come to take me home
Ты пришла забрать меня домой,
Last rays of the evening sun?
Последние лучи вечернего солнца?
With the dream, to where I belong
Со сном, туда, где мое место,
To the meadows of unsung songs
На луга неспетых песен.
I'm scarred for lifetimes in here
Я изранен на всю жизнь здесь,
Worn down in these battles
Измучен в этих битвах.
I'm ready to sleep now
Я готов уснуть теперь.
I dragged all these shadows behind me
Я тащил за собой все эти тени,
Until they grew into a part of me
Пока они не стали частью меня.
But I never wanted it to happen
Но я никогда не хотел, чтобы это случилось.
All the steps I took
Все шаги, которые я сделал,
I took them for the happiness of others
Я сделал их ради счастья других,
But they all burned me down
Но все они сожгли меня,
Burnt like an empty book
Сгорел, как пустая книга.
I unfolded my wings to their darkness
Я расправил свои крылья в их тьме,
Stepped into all those rooms of shadows
Вошел во все эти комнаты теней,
Took those silver bullets to shield their hearts
Взял эти серебряные пули, чтобы защитить их сердца,
But I'm too wounded now from these battles
Но я слишком изранен теперь от этих битв.
Please let me fall into a sleep of beauty for a while
Пожалуйста, позволь мне ненадолго погрузиться в сон красоты.
It's getting late my old friend
Становится поздно, моя старая подруга,
It's time to go now
Мне пора идти.
Say goodbye to all we had
Попрощаться со всем, что у нас было,
And set these torn sails away
И поднять эти рваные паруса.
Worn down in these battles
Измучен в этих битвах,
I'm ready to sleep now
Я готов уснуть теперь,
This tomb of my heart
В этой гробнице моего сердца,
Turned happiness to dust
Превратившего счастье в прах.
Days changed to lifetimes
Дни превратились в жизни,
Of promises from gold to rust
Из обещаний, из золота в ржавчину.
All friends around me
Все друзья вокруг меня,
From happiness to dust
От счастья к праху.
And I'm ready to go now
И я готов идти туда,
Where I won't be lost
Где я не буду потерян.





Writer(s): Juha Raivio, Aleksi Munter, Mikko Kotamaeki, Veli Honkonen, Markus Jaemsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.