Paroles et traduction Swallow the Sun - Lights on the Lake (Horror, Part III)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights on the Lake (Horror, Part III)
Огни на озере (Ужас, часть III)
Father,
why
did
you
drown
me
here?
Отец,
зачем
ты
утопил
меня
здесь?
In
these
waters
В
этих
водах
And
father,
why
did
you
leave
me
here?
Отец,
зачем
ты
оставил
меня
здесь?
In
deep
waters
В
глубоких
водах
Father,
it's
getting
darker
here
as
the
years
pass
Отец,
здесь
становится
темнее
с
годами
And
father,
I'm
the
whispers
on
the
lake
И
отец,
я
— шепот
на
озере
Lights
on
water
Огни
на
воде
My
child,
I
carry
the
burden
of
sorrow
with
your
soul
Дитя
мое,
я
несу
бремя
скорби
вместе
с
твоей
душой
The
songs
you
gently
sing
to
me
Песни,
что
ты
нежно
мне
поешь
But
the
love
was
never
stronger
Но
любовь
никогда
не
была
сильнее
Than
the
grief
of
your
unholy
price
Чем
горечь
твоей
нечестивой
цены
I
curse
you
forever
in
your
watery
grave,
you
passenger
of
evil
Я
проклинаю
тебя
навеки
в
твоей
водной
могиле,
носитель
зла
For
taking
her
away
from
me
За
то,
что
отнял
ее
у
меня
The
blood
of
your
arrival,
cutting
knives
and
shadows
Кровь
твоего
прибытия,
режущие
ножи
и
тени
A
ceremony
of
pain
Церемония
боли
Through
living
flesh
to
the
dead,
both
in
my
bloody
hands
Сквозь
живую
плоть
к
мертвым,
обе
в
моих
окровавленных
руках
But
only
one
cried
Но
только
одна
плакала
In
blazing
fury
I
carried
you
through
the
woods
В
пылающей
ярости
я
нес
тебя
через
лес
While
the
trees
tried
to
stop
me
in
horror
Пока
деревья
в
ужасе
пытались
остановить
меня
Your
cry
echoed
on
the
lake
as
I
laid
you
down
on
the
boat
Твой
крик
эхом
разнесся
по
озеру,
когда
я
положил
тебя
в
лодку
The
tears
made
circles
on
the
still,
the
circles
made
the
waves
Слезы
сделали
круги
на
глади,
круги
сделали
волны
The
waves
raised
the
tide
and
made
rain
fall
Волны
подняли
прилив
и
вызвали
дождь
Raised
the
lights
on
the
lake
Подняли
огни
на
озере
Through
the
mist,
further
on
the
lake
Сквозь
туман,
дальше
по
озеру
In
the
eye
of
still
water
В
глазу
тихой
воды
Into
the
deepest
pit
you
silently
fell
В
глубочайшую
бездну
ты
безмолвно
упала
Slowly
in
the
throat
of
dark
water
Медленно
в
горло
темной
воды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKKO KOTAMAEKI, VELI HONKONEN, MARKUS JAEMSEN, ALEKSI MUNTER, JUHA RAIVIO, KAI HAHTO
Album
New Moon
date de sortie
04-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.