Swallow the Sun - Night Will Forgive Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swallow the Sun - Night Will Forgive Us




Night Will Forgive Us
Ночь простит нас
Did we make it through the night,
Мы пережили эту ночь,
Or was it just a dream of woe?
Или это был лишь сон, полный горя?
When did mother's arms turn to dust?
Когда материнские объятия обратились в прах?
The fortress so unbroken.
Крепость, казавшаяся нерушимой.
But sill your heart was strong
Но всё же твое сердце было сильным,
To lead us all through.
Чтобы провести нас всех сквозь это.
The gentle morning mist
Нежный утренний туман
Still veiling the graves.
Всё ещё окутывает могилы.
Breathe it in and watch the sunrise.
Вдохни его и смотри на восход солнца.
Time will wait for us in this early hour
Время подождёт нас в этот ранний час,
Like the ghosts still lingering on the flowers.
Словно призраки, всё ещё парящие над цветами.
Time won't heal, it just buries the pain
Время не лечит, оно лишь хоронит боль
And slowly changes form.
И медленно меняет её форму.
But a bleeding heart is an open one,
Но кровоточащее сердце это открытое сердце,
Alive yet so undone.
Живое, но столь израненное.
We carry these wounds until the night forgives us.
Мы несем эти раны, пока ночь не простит нас.
Loneliness, so hard to bear,
Одиночество, так тяжело его выносить,
When these rooms breathe emptiness.
Когда эти комнаты дышат пустотой.
Still your voice is all around me here,
Но твой голос всё ещё здесь, вокруг меня,
Singing me to the blue dream
Убаюкивает меня синим сном
Through the quiet summer rain.
Сквозь тихий летний дождь.
Time won't heal, it just buries the pain
Время не лечит, оно лишь хоронит боль
And slowly changes form.
И медленно меняет её форму.
But a bleeding heart is an open one,
Но кровоточащее сердце это открытое сердце,
Alive yet so undone.
Живое, но столь израненное.
We carry these wounds until the night forgives us.
Мы несем эти раны, пока ночь не простит нас.
Did we make it through the night,
Мы пережили эту ночь,
Or was it just a dream of woe?
Или это был лишь сон, полный горя?
When did mother's arms turn to dust?
Когда материнские объятия обратились в прах?
The fortress so unbroken.
Крепость, казавшаяся нерушимой.
But sill your heart was strong to lead us all through.
Но всё же твое сердце было сильным, чтобы провести нас всех сквозь это.
The gentle morning mist
Нежный утренний туман
Still veiling the graves.
Всё ещё окутывает могилы.
Breathe it in and watch the sunrise.
Вдохни его и смотри на восход солнца.
Time will wait for us in this early hour.
Время подождёт нас в этот ранний час.
Time won't heal, it just buries the pain
Время не лечит, оно лишь хоронит боль
And slowly changes form.
И медленно меняет её форму.
But a bleeding heart is an open one,
Но кровоточащее сердце это открытое сердце,
Alive yet so undone.
Живое, но столь израненное.
We carry these wounds until the night forgives us
Мы несем эти раны, пока ночь не простит нас
And lets us say a last goodbye.
И позволит нам сказать последнее «прощай».





Writer(s): Munter Aleksi Jaakko Samuli, Hahto Kai Juhani, Honkonen Veli Matti, Jaemsen Markus Jarno Kristian, Kotamaeki Mikko Johannes, Raivio Juha Tapani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.