Paroles et traduction Swallow the Sun - Night Will Forgive Us
Did
we
make
it
through
the
night,
Пережили
ли
мы
эту
ночь?
Or
was
it
just
a
dream
of
woe?
Или
это
был
просто
сон
о
горе?
When
did
mother's
arms
turn
to
dust?
Когда
мамины
руки
превратились
в
пыль?
The
fortress
so
unbroken.
Крепость
такая
Нерушимая.
But
sill
your
heart
was
strong
Но
Силл
твое
сердце
было
сильным
To
lead
us
all
through.
Чтобы
провести
нас
всех.
The
gentle
morning
mist
Нежный
утренний
туман.
Still
veiling
the
graves.
Могилы
по-прежнему
завешаны
вуалью.
Breathe
it
in
and
watch
the
sunrise.
Вдохни
и
наблюдай
за
восходом
солнца.
Time
will
wait
for
us
in
this
early
hour
Время
будет
ждать
нас
в
этот
ранний
час.
Like
the
ghosts
still
lingering
on
the
flowers.
Как
призраки,
все
еще
бродящие
по
цветам.
Time
won't
heal,
it
just
buries
the
pain
Время
не
лечит,
оно
просто
хоронит
боль.
And
slowly
changes
form.
И
медленно
меняет
форму.
But
a
bleeding
heart
is
an
open
one,
Но
кровоточащее
сердце-это
открытое
сердце,
Alive
yet
so
undone.
Живое,
но
такое
разрушенное.
We
carry
these
wounds
until
the
night
forgives
us.
Мы
будем
носить
эти
раны,
Пока
ночь
не
простит
нас.
Loneliness,
so
hard
to
bear,
Одиночество,
такое
невыносимое,
When
these
rooms
breathe
emptiness.
Когда
эти
комнаты
дышат
пустотой.
Still
your
voice
is
all
around
me
here,
И
все
же
твой
голос
повсюду
вокруг
меня,
Singing
me
to
the
blue
dream
Поет
мне
голубую
мечту.
Through
the
quiet
summer
rain.
Сквозь
тихий
летний
дождь.
Time
won't
heal,
it
just
buries
the
pain
Время
не
лечит,
оно
просто
хоронит
боль.
And
slowly
changes
form.
И
медленно
меняет
форму.
But
a
bleeding
heart
is
an
open
one,
Но
кровоточащее
сердце-это
открытое
сердце,
Alive
yet
so
undone.
Живое,
но
такое
разрушенное.
We
carry
these
wounds
until
the
night
forgives
us.
Мы
будем
носить
эти
раны,
Пока
ночь
не
простит
нас.
Did
we
make
it
through
the
night,
Пережили
ли
мы
эту
ночь?
Or
was
it
just
a
dream
of
woe?
Или
это
был
просто
сон
о
горе?
When
did
mother's
arms
turn
to
dust?
Когда
мамины
руки
превратились
в
пыль?
The
fortress
so
unbroken.
Крепость
такая
Нерушимая.
But
sill
your
heart
was
strong
to
lead
us
all
through.
Но
твое
сердце
было
достаточно
сильным,
чтобы
провести
нас
через
все
это.
The
gentle
morning
mist
Нежный
утренний
туман.
Still
veiling
the
graves.
Могилы
по-прежнему
завешаны
вуалью.
Breathe
it
in
and
watch
the
sunrise.
Вдохни
и
наблюдай
за
восходом
солнца.
Time
will
wait
for
us
in
this
early
hour.
Время
будет
ждать
нас
в
этот
ранний
час.
Time
won't
heal,
it
just
buries
the
pain
Время
не
лечит,
оно
просто
хоронит
боль.
And
slowly
changes
form.
И
медленно
меняет
форму.
But
a
bleeding
heart
is
an
open
one,
Но
кровоточащее
сердце-это
открытое
сердце,
Alive
yet
so
undone.
Живое,
но
такое
разрушенное.
We
carry
these
wounds
until
the
night
forgives
us
Мы
будем
носить
эти
раны,
Пока
ночь
не
простит
нас.
And
lets
us
say
a
last
goodbye.
И
давай
попрощаемся
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munter Aleksi Jaakko Samuli, Hahto Kai Juhani, Honkonen Veli Matti, Jaemsen Markus Jarno Kristian, Kotamaeki Mikko Johannes, Raivio Juha Tapani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.