Paroles et traduction Swallow the Sun - Sleepless Swans
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless Swans
Бессонные лебеди
Too
late
to
leave,
blinded
by
the
last
night
Слишком
поздно
уходить,
ослеплённые
последней
ночью
Too
far,
too
late,
too
deep
Слишком
далеко,
слишком
поздно,
слишком
глубоко
To
escape
from
the
hands
of
this
night
Чтобы
сбежать
из
рук
этой
ночи
Winter
has
our
hearts,
it
finally
tore
us
apart
Зима
забрала
наши
сердца,
она
наконец-то
разлучила
нас
The
cries
of
loss,
ripping
wings
Крики
потери,
рвущие
крылья
We
are
frozen
on
the
lake
Мы
- бессонные
лебеди,
замерзшие
на
озере
So
close
to
watch
her
die
Так
близко,
чтобы
видеть,
как
ты
умираешь
But
too
far
to
leave
together
Но
слишком
далеко,
чтобы
уйти
вместе
This
tomb
of
ice
finally
ripped
us
apart
Эта
ледяная
гробница
наконец-то
разлучила
нас
We
are
sleepless
swans,
frozen
on
the
lake
Мы
- бессонные
лебеди,
замерзшие
на
озере
Lay
down
your
eyes,
blinded
by
the
last
night
Закрой
свои
глаза,
ослеплённые
последней
ночью
The
sun
won′t
light
them
any
longer
Солнце
больше
не
осветит
их
The
deeper
the
dark,
the
clearer
we
see
Чем
глубже
тьма,
тем
яснее
мы
видим
Escaping
death
only
made
it
stronger
Бегство
от
смерти
только
сделало
её
сильнее
The
cries
of
loss,
ripping
wings
Крики
потери,
рвущие
крылья
We
are
frozen
on
the
lake
Мы
- бессонные
лебеди,
замерзшие
на
озере
So
close
to
watch
her
die
Так
близко,
чтобы
видеть,
как
ты
умираешь
But
too
far
to
leave
together
Но
слишком
далеко,
чтобы
уйти
вместе
This
tomb
of
ice
finally
ripped
us
apart
Эта
ледяная
гробница
наконец-то
разлучила
нас
We
are
sleepless
swans,
frozen
on
the
lake
Мы
- бессонные
лебеди,
замерзшие
на
озере
Waiting,
silence,
burning
touch
of
air
Ожидание,
тишина,
жгучее
прикосновение
воздуха
Eyes,
frozen,
Orion,
the
map
of
sky
is
quiet
Глаза,
замёрзшие,
Орион,
карта
неба
тиха
November
sang
us
songs
of
goodbye
Ноябрь
пел
нам
песни
прощания
But
foolish
hearts
hailed
the
wait
Но
глупые
сердца
приветствовали
ожидание
Winter
has
our
hearts
now,
it
finally
tore
us
apart
Зима
забрала
наши
сердца,
она
наконец-то
разлучила
нас
We
are
sleepless
swans,
frozen
on
the
lake
Мы
- бессонные
лебеди,
замерзшие
на
озере
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munter Aleksi Jaakko Samuli, Hahto Kai Juhani, Honkonen Veli Matti, Raivio Juha Tapani, Honkonen Matti, Jamsen Markus Jarno Kristian, Kotamaki Mikko Johannes
Album
New Moon
date de sortie
17-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.