Swallow the Sun - Weight of the Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swallow the Sun - Weight of the Dead




"I lost the last of my hope on that night
ту ночь я потерял последнюю надежду.
When the morning never came
Когда утро так и не наступило.
Staring in the eye of all those ghosts of loss
Глядя в глаза всем этим призракам утраты
And like the plague it crushed me
И словно чума она сокрушила меня.
On the eve of a new moon"
В канун новолуния"
I′m made of filth, of lies
Я сделан из грязи, из лжи.
No clean blood runs in me
Во мне не течет чистая кровь.
I've turned to everything I hate
Я обратился ко всему, что ненавижу.
Black blood and dirt in a human shell
Черная кровь и грязь в человеческой оболочке.
Leaving these trails of betrayal
Оставляя эти следы предательства.
Cold lifeless flesh, a so called man
Холодная безжизненная плоть, так называемый человек.
Choking on the pain of others
Задыхаясь от чужой боли
In my own lies I drown
Я тону в собственной лжи.
Happiness was all I reached for
Счастье-это все, к чему я стремился.
But sure, no one deserves it
Но, конечно, никто этого не заслуживает.
That dim light I still held, finally faded
Тусклый свет, который я все еще держал, наконец-то погас.
There was so much in me that I trusted
Во мне было так много того, чему я доверял.
But so little I knew
Но я так мало знал.
The weakness I held was stronger than anything
Моя слабость была сильнее всего.
And it turned me into arrows for the ones I truly loved
И это превратило меня в стрелы для тех, кого я по-настоящему любил.
Forgive me for falling
Прости меня за то, что я упал.
I know you all trusted in me
Я знаю, вы все верили в меня.
But I′m made of filth, of lies
Но я сделан из грязи, из лжи.
No good blood runs in me
Во мне течет Дурная кровь.
Forgive me all, no more hope
Прости меня, больше никакой надежды.





Writer(s): Munter Aleksi Jaakko Samuli, Hahto Kai Juhani, Honkonen Veli Matti, Jaemsen Markus Jarno Kristian, Kotamaeki Mikko Johannes, Raivio Juha Tapani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.