Swallow the Sun - Woven into Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swallow the Sun - Woven into Sorrow




Woven into Sorrow
Вплетенный в печаль
Blinded by the dark
Ослепленный тьмой,
I stared into the eyes and turned into
Я посмотрел в твои глаза и превратился в
The one
Того самого,
And I became the one
И я стал тем самым,
The chain I drag behind
Цепью, которую я волочу за собой.
The one
Того самого,
I vowed I wouldn′t give in
Я клялся, что не сдамся,
But here I stand alone, before the one
Но вот я стою один перед тобой,
The one
Той самой.
I swore I wouldn't give in
Я клялся, что не сдамся,
But all I have is you, the one
Но все, что у меня есть, это ты, та самая.
The one
Та самая,
I′m broken from the one
Я сломлен тобой,
Woven into sorrow
Вплетенный в печаль.
I'm blind, but still, you love
Я слеп, но ты все еще любишь меня.
So I became the one
И я стал тем самым,
The stone I carved inside
Камнем, который я вырезал внутри,
On an isle of time
На острове времени.
The one
Тем самым,
The soul I left behind
Душой, которую я оставил позади,
So pale, out through time
Такой бледной, сквозь время.
The fallen one
Падшим.
The one
Тем самым,
I'm broken from the one
Я сломлен тобой,
Woven into sorrow
Вплетенный в печаль.
I′m blind, but still, you love
Я слеп, но ты все еще любишь меня.
From the heart of wonder
Из сердца чудес,
Woven into sorrow
Вплетенный в печаль.
I′m blind, and still, you love...
Я слеп, но ты все еще любишь меня...
The light that pierces through broken skies
Свет, пронзающий разбитые небеса,
Lay your eyes upon me
Обрати свой взор на меня
And find this pain, this grave where I hide
И найди эту боль, эту могилу, где я прячусь,
And lift me back to you
И подними меня обратно к себе.
I'm woven into sorrow
Я вплетен в печаль.
I′m woven into sorrow
Я вплетен в печаль.
My eyes can't see
Мои глаза не видят.
I′m woven into sorrow
Я вплетен в печаль.
I'm woven into sorrow
Я вплетен в печаль.
I′m broken from the one
Я сломлен тобой,
Woven into sorrow
Вплетенный в печаль.
I'm blind, but still, you love
Я слеп, но ты все еще любишь меня.
From the heart of wonder
Из сердца чудес,
Laid now six feet under
Погребенный теперь на шесть футов под землей,
I'm blind, and still, you love
Я слеп, но ты все еще любишь меня.
I′m woven into sorrow...
Я вплетен в печаль...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.