Paroles et traduction Swamp Dogg - These Are Not My People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are Not My People
Это не мои люди
Well,
your
momma
and
your
poppa
sent
ya
to
the
finest
school
Ну,
твои
мама
с
папой
отправили
тебя
в
самую
лучшую
школу,
Never
let
it
be
said
that
their
little
darlin
was
a
fool
Никогда
не
позволяли
говорить,
что
их
ненаглядная
дурочка.
With
a
credit
card
and
your
good
name
С
кредиткой
и
добрым
именем
You
were
drawn
like
a
moth
to
a
flame
Ты
летела,
как
мотылёк
на
пламя,
To
the
people
of
the
night
where
you
more
or
less
lost
your
cool
К
ночным
людям,
где
ты,
скажем
так,
потеряла
голову.
*It's
been
a
gas
but
I'm
gonna
have
to
pass
*Было
весело,
но
мне
пора.
These
are
not
my
people
no
Это
не
мои
люди,
нет,
These
are
not
my
people
Это
не
мои
люди.
And
it
looks
like
the
end
my
friend
И
похоже,
это
конец,
подруга,
Gotta
get
in
the
wind
my
friend
Мне
пора
уходить,
подруга.
Well
you
find
yourself
naked
in
the
world
with
no
place
to
hide
Вот
ты
оказалась
голой
в
этом
мире,
негде
спрятаться,
And
you
felt
for
the
pulse
of
you're
god
and
he
had
died
И
ты
нащупала
пульс
своего
бога,
а
он
умер.
Now
you're
rebels
that
have
got
no
cause
Теперь
вы
бунтари
без
причины,
Lord,
you're
tigers
that
have
got
no
claws
Господи,
вы
тигры
без
когтей.
Well
they
promised
you
the
world
on
a
string
but
you
know
they
lied
Они
обещали
тебе
весь
мир
на
блюдечке,
но
ты
знаешь,
они
лгали.
Oh,
you
said
you'd
be
back
in
a
black
Cadillac
limousine
Ах,
ты
говорила,
что
вернёшься
в
чёрном
лимузине
«Кадиллак»,
But
you
know
I'm
inclined
to
think
it's
not
the
kind
you
mean
Но,
знаешь,
я
склонен
думать,
что
это
не
тот,
о
котором
ты
думаешь.
'Cause
when
you
fall
down
from
off
your
cloud
Потому
что
когда
ты
свалишься
со
своего
облака
And
you're
just
another
face
in
the
crowd
И
станешь
просто
ещё
одним
лицом
в
толпе,
There
gonna
throw
you
away
like
last
week's
magazine
Они
выбросят
тебя,
как
прошлогодний
журнал.
*Repeat
"It's
been
a
gas
but
I'm
gonna
have
to
pass"
*Повторить
"Было
весело,
но
мне
пора"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe South
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.