Swan Fyahbwoy con Bako y Daddy Cobra - Ya te avisé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swan Fyahbwoy con Bako y Daddy Cobra - Ya te avisé




Ya te avisé
Я тебя предупреждал
Yoh! Es ése Bako! Eh! Daddy Cobra! The Fyahbwoy! Me seh! Listen wha me seh!
Йоу! Это Бако! Эй! Дэдди Кобра! Файабой! Я сказал! Слушай, что я говорю!
Hay días que me llamarán el insensato,
Бывают дни, когда меня называют безумцем,
No de boxeo, pero necesito un saco
Я не боксёр, но мне нужен мешок,
Tengo el típico nervio de los chicos flacos,
У меня типичные нервы тощего парня,
Como otros bwoys que sufrieron malos tratos
Как у других ребят, которые пострадали от жестокого обращения.
Para comer jamás cometeré un atraco,
Чтобы поесть, я никогда не совершу ограбление,
Búscate la vida sin entrar en ese saco, bwoy!
Зарабатывай на жизнь, не влезая в этот мешок, парень!
Que todo esfuerzo merece recompensa
Любой труд заслуживает награды,
Y si no, mira a ver qué es lo que te compensa!
А если нет, посмотри, что тебя компенсирует!
Hay días que despierto y nada me levanta,
Бывают дни, когда я просыпаюсь, и ничто меня не радует,
Otros me levanto y nada del mundo me achanta
В другие дни я встаю, и ничто в мире меня не сломит.
Razones para no dormir, tenemos tantas
У нас так много причин не спать,
Avanza! Aguanta! Canto ahora a todos los que se estancan:
Вперёд! Держись! Я пою сейчас для всех, кто застрял:
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал,
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
Что в жизни ты заплатишь за то, что даёшь... О, да!
Si no vas a hacer
Если ты не будешь делать
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Того, что должна, ты проиграешь, да.
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал,
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
Что никто ничего не дарит, это не так! Неужели не видишь?
Te puedes perder...
Ты можешь потеряться...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
На улице ты тоже должна что-то значить! И не падать!
La muerte te espera en pasillo,
Смерть ждёт тебя в коридоре,
La vida se consume como un cigarrillo.
Жизнь сгорает, как сигарета.
Sin nada en los bolsillos, mordiendo un palillo...
Без ничего в карманах, жуя зубочистку...
El camino de una vida no es sencillo
Жизненный путь не прост.
Yoh! Me asomo al tiempo,
Йоу! Я смотрю в будущее,
Mezcla dedolor, desconfianza, desacierto.
Смесь боли, недоверия, ошибок.
Tengo el corazón enterrado en el desierto,
Моё сердце похоронено в пустыне,
Tengo una ración de sentimiento al descubierto.
Часть моих чувств обнажена.
Me siento muerto. Tonto, estáte atento!
Я чувствую себя мёртвым. Дурочка, будь внимательна!
El rap es mi alimento, yo nací con el talento.
Рэп моя пища, я родился с талантом.
Yo no soy violento, sólo si me caliento.
Я не жестокий, только если разозлюсь.
Cuento con los míos y ellos saben con quién cuento.
Я рассчитываю на своих, и они знают, на кого могу рассчитывать я.
Yo vivo el momento a orillas de este mundo.
Я живу моментом на краю этого мира.
Hundo yo mis lágrimas siempre lo más profundo.
Я всегда прячу свои слёзы как можно глубже.
Confío en unos pocos, porque siempre me confundo.
Я доверяю немногим, потому что всегда ошибаюсь.
Dame un segundo, que enseguida desenfundo!
Дай мне секунду, я сейчас выхвачу!
Todoterreno como un Nissan
Внедорожник, как Ниссан,
Vine con Swan y La Cobra, nos divisan!
Я пришёл со Своном и Коброй, нас замечают!
Hablan de más y nos critican,
Они болтают лишнего и критикуют нас,
Se achantan cuando nos ven y se apartan
Они трусят, когда видят нас, и отходят в сторону.
Yoh! Estoy haciéndolo
Йоу! Я делаю это,
Yoh! Esto es mi vida, compréndelo
Йоу! Это моя жизнь, пойми.
Yoh! Vuelo alto por encima del Sol
Йоу! Я лечу высоко над Солнцем,
Ahá! Éste es el tema, tú, cómetelo!
Ага! Вот и тема, так что, проглоти её!
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал,
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
Что в жизни ты заплатишь за то, что даёшь... О, да!
Si no vas a hacer
Если ты не будешь делать
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Того, что должна, ты проиграешь, да.
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал,
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
Что никто ничего не дарит, это не так! Неужели не видишь?
Te puedes perder...
Ты можешь потеряться...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
На улице ты тоже должна что-то значить! И не падать!
Bako, Swan y Cobra están aquí, no hagan más cábalas!
Бако, Свон и Кобра здесь, хватит гадать!
Mira como lo rompen, suenan que cierran mandíbulas
Смотри, как они разрывают, звучат так, что челюсти сводит.
Dahani está en el ritmo, buena mierda! Así que súbela
Дахани на ритме, отличная дрянь! Так что врубай громче.
Dejan en pañales a chavales que hacen lalala!
Они оставляют далеко позади ребят, которые делают ля-ля-ля!
Así que acábenla, no creo en su plan.
Так что заканчивайте, я не верю в ваш план.
Mira, si mal empiezan, saben, mal acabarán.
Смотрите, если плохо начнёте, знаете, плохо и закончите.
Se creen que subirán! No se vendan por pan
Думают, что поднимутся! Не продавайтесь за хлеб,
Mira, que otros lo hicieron y ahora lloran con su clan
Смотрите, другие так сделали, и теперь плачут со своим кланом.
Nunca nada nos salió como creímos
У нас никогда ничего не получалось так, как мы думали,
Unas veces mejor y otras lo perdimos.
Иногда лучше, иногда мы проигрывали.
Nadie supo darnos la clave del éxito...
Никто не дал нам ключа к успеху...
Buscando lo bueno, tío! Así lo aprendimos
Ища хорошее, чувак! Вот так мы и учились.
La gente mueve la boca como mimos, paupérrimos.
Люди шевелят губами, как мимы, бедняги.
Con sus ánimos anémicos.
Со своими анемичными настроениями.
No busquen, pa lo suyo no hay médico
Не ищите, для вашего случая нет врача,
Aguanten el dolor, o chillen como gorrinos!
Терпите боль или визжите, как свиньи!
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал,
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
Что в жизни ты заплатишь за то, что даёшь... О, да!
Si no vas a hacer
Если ты не будешь делать
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Того, что должна, ты проиграешь, да.
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал,
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
Что никто ничего не дарит, это не так! Неужели не видишь?
Te puedes perder...
Ты можешь потеряться...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
На улице ты тоже должна что-то значить! И не падать!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.