Paroles et traduction Swapnil Bandodkar - Galavar Khali
Galavar Khali
Galavar Khali
गालावर
खळी
डोळ्यात
धुंदी
Your
cheeks
are
full
of
smiles,
your
eyes
are
filled
with
dreams
ओठावर
खुले
लाली
गुलाबाची
Your
lips
are
as
red
as
a
blooming
rose
कधी
कुठे
कसा
तुला
सांग
भेटू
When
will
I
get
to
meet
you,
this
is
what
I
don't
know?
वाट
पाहतो
मी
एका
इशारयाची
I
am
waiting
for
a
sign
from
you
जाऊ
नको
दूर
तू
अशी
ये
समोर
तू
Don't
vanish
away,
come
and
face
me
माझा
रंग
तू
घे
तुझा
रंग
मला
दे
I
want
your
color,
you
get
mine
गालावर
खळी
डोळ्यात
धुंदी
Your
cheeks
are
full
of
smiles,
your
eyes
are
filled
with
dreams
ओठावर
खुले
लाली
गुलाबाची
Your
lips
are
as
red
as
a
blooming
rose
कधी
कुठे
कसा
तुला
सांग
भेटू
When
will
I
get
to
meet
you,
this
is
what
I
don't
know?
वाट
पाहतो
मी
एका
इशारयाची
I
am
waiting
for
a
sign
from
you
जाऊ
नको
दूर
तू
अशी
ये
समोर
तू
Don't
vanish
away,
come
and
face
me
माझा
रंग
तू
घे
तुझा
रंग
मला
दे
I
want
your
color,
you
get
mine
I
Love
you...
I
Love
you
...
I
Love
you
I
Love
you...
I
Love
you
...
I
Love
you
कोणता
हा
मौसम
मस्त
रंगाचा
What
season
is
this,
with
such
beautiful
colors?
तुझ्या
सवे
माझ्या
जीवनी
आला
You
have
brought
meaning
to
my
life
सुने
सुने
होते
किती
मन
माझे
My
heart
used
to
be
so
empty
आज
तेच
वाटे
धुंद
मधुशाला
But
now
it's
filled
with
the
sweetness
of
love
जगण्याची
मज
आता
कळते
मजा
I
finally
understand
the
joy
of
living
नाही
मी
कोणाचा
आहे
तुझा
I
don't
belong
to
anyone
but
you
जगण्याची
मज
आता
कळते
मजा
I
finally
understand
the
joy
of
living
नाही
मी
कोणाचा
आहे
तुझा
I
don't
belong
to
anyone
but
you
सांगतो
मी
खरे
खरे
Let
me
tell
you
something
तुझ्या
साठी
जीव
झुरे
मन
माझे
थरारे
I
would
die
for
you
कधी
तुझ्या
पुढे
पुढे
Sometimes
I
come
in
front
of
you
कधी
तुझ्या
मागे
मागे
करतो
मी
इशारे
Sometimes
I
follow
you
हे,
जाऊ
नको
दूर
तू
Hey,
don't
vanish
away
जाऊ
नको
दूर
तू
अशी
ये
समोर
तू
Come
and
face
me
माझा
रंग
तू
घे
तुझा
रंग
मला
दे
I
want
your
color,
you
get
mine
तुझ्या
पापण्यांच्या
सावली
खाली
Under
the
shadows
cast
by
your
eyelashes
मला
जिंदगी
घेउनी
आली
I
found
my
life
तुझ्या
चाहुलीची
धुंदी
आनंदी
The
happiness
of
your
love
अंतरास
माझ्या
छेडुनी
गेली
Has
filled
me
with
joy
जगण्याची
मज
आता
येई
नशा
Now
I
feel
the
joy
of
living
तू
माझे
जीवन
तू
माझी
दिशा
You
are
my
life,
you
are
my
path
जगण्याची
मज
आता
येई
नशा
Now
I
feel
the
joy
of
living
तू
माझे
जीवन
तू
माझी
दिशा
You
are
my
life,
you
are
my
path
आता
तरी
माझ्या
वरी
Now
cast
your
magic
on
me
कर
तुझी
जादूगिरी
हुरहुर
का
जिवाला
Make
my
heart
beat
faster
बोल
आता
काही
तरी
Say
something,
anything
भेट
आता
कुठे
तरी
कसला
हा
अबोला
Let's
meet
somewhere,
why
so
silent?
हे
जाऊ
नको
दूर
तू
Hey,
don't
vanish
away
जाऊ
नको
दूर
तू
अशी
ये
समोर
तू
Come
and
face
me
माझा
रंग
तू
घे
तुझा
रंग
मला
दे
I
want
your
color,
you
get
mine
गालावर
खळी
डोळ्यात
धुंदी
Your
cheeks
are
full
of
smiles,
your
eyes
are
filled
with
dreams
ओठावर
खुले
लाली
गुलाबाची
Your
lips
are
as
red
as
a
blooming
rose
कधी
कुठे
कसा
तुला
सांग
भेटू
When
will
I
get
to
meet
you,
this
is
what
I
don't
know?
वाट
पाहतो
मी
एका
इशारयाची
I
am
waiting
for
a
sign
from
you
जाऊ
नको
दूर
तू
अशी
ये
समोर
तू
Don't
vanish
away,
come
and
face
me
माझा
रंग
तू
घे
तुझा
रंग
मला
दे
I
want
your
color,
you
get
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ajay-atul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.