Paroles et traduction Swapnil Bandodkar - Ghan Aaj Barse
Ghan Aaj Barse
Rain Pours Today
सुख
पावसापरी
यावे,
आयुष्य
अन्
हे
भिजावे
May
happiness
come
like
rain,
and
soak
my
life
सुख
पावसापरी
यावे,
आयुष्य
अन्
हे
भिजावे
May
happiness
come
like
rain,
and
soak
my
life
स्पर्शून
आसवांना
ह्या
मातीत
ओल्या
रुजावे
Let
it
touch
the
tears
and
make
this
soil
wet
जरी
दाटले
आभाळ
हे
तरी
नवा
रंग
हो
Even
when
the
sky
is
covered,
a
new
color
will
come
घन
आज
बरसे
मनावर
हो
Let
the
clouds
pour
on
my
heart
today
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
चाहूल
कुणाची
त्यावर
हो?
Whose
call
is
this?
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
सुख
पावसापरी
यावे,
आयुष्य
अन्
हे
भिजावे
May
happiness
come
like
rain,
and
soak
my
life
स्पर्शून
आसवांना
ह्या
मातीत
ओल्या
रुजावे
Let
it
touch
the
tears
and
make
this
soil
wet
जरी
दाटले
आभाळ
हे
तरी
नवा
रंग
हो
Even
when
the
sky
is
covered,
a
new
color
will
come
घन
आज
बरसे
मनावर
हो
Let
the
clouds
pour
on
my
heart
today
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
चाहूल
कुणाची
त्यावर
हो?
Whose
call
is
this?
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
घेऊन
गिरकी
पानांवरती
थेंब
उतरले
Taking
a
sip,
the
drops
fell
on
the
leaves
वार्याच्याही
पायी
वाजती
पैंजण
ओले
Even
the
feet
of
the
wind
rustled
in
the
wet
mud
हो,
घेऊन
गिरकी
पानांवरती
थेंब
उतरले
Yes,
taking
a
sip,
the
drops
fell
on
the
leaves
वार्याच्याही
पायी
वाजती
पैंजण
ओले
Even
the
feet
of
the
wind
rustled
in
the
wet
mud
ही
भूल
सावळी
पडे
This
dark
veil
falls,
ही
भूल
सावळी
पडे,
झिरपले
धुके
हिरव्या
रानावर
हो
This
dark
veil
falls,
the
mist
has
spread
over
the
green
forest
घन
आज
बरसे
मनावर
हो
Let
the
clouds
pour
on
my
heart
today
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
चाहूल
कुणाची
त्यावर
हो?
Whose
call
is
this?
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
अंगणातल्या
मातीलाही
सुचती
गाणी
The
soil
in
the
courtyard
also
sings
songs
थेंब
मोतिया
खळखळ
करती
ओली
नाणी
The
drops
of
pearls
making
beautiful
sounds
like
wet
coins
हो,
अंगणातल्या
मातीलाही
सुचती
गाणी
Yes,
the
soil
in
the
courtyard
also
sings
songs
थेंब
मोतिया
खळखळ
करती
ओली
नाणी
The
drops
of
pearls
making
beautiful
sounds
like
wet
coins
तो
गंध
भारतो
पुन्हा
That
smell
is
spreading
again
तो
गंध
भारतो
पुन्हा
मनास
वेड्या,
शिडकावा
पानावर
हो
That
smell
is
spreading
again,
filling
my
crazy
mind,
sprinkle
on
the
leaves
घन
आज
बरसे
मनावर
हो
Let
the
clouds
pour
on
my
heart
today
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
चाहूल
कुणाची
त्यावर
हो?
Whose
call
is
this?
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
मिटले
आता
मधले
अंतर
पाऊस
पडून
गेल्यानंतर,
पाऊस
पडून
गेल्यानंतर
The
distance
between
us
has
now
ended
after
the
rain
has
fallen,
after
the
rain
has
fallen
घडून
जाईल
नाजुक
ओले
काही,
मन
होईल
हळवे
कातर,
मन
होईल
हळवे
कातर
Something
delicate
and
wet
will
happen,
the
heart
will
become
soft
and
fragile,
the
heart
will
become
soft
and
fragile
पाऊस
येईल
पुन्हा
The
rain
will
come
again
पाऊस
येईल
पुन्हा
नीज
मोडाया,
मग
येऊ
भानावर
हो
The
rain
will
come
again
to
break
my
sleep,
then
I
will
come
to
my
senses
घन
आज
बरसे
मनावर
हो
Let
the
clouds
pour
on
my
heart
today
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
चाहूल
सुखाची
त्यावर
हो?
Whose
call
is
this?
घन
आज
बरसे
अनावर
हो
Let
the
clouds
pour
uncontrollably
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashwini Shende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.