Paroles et traduction Swapnil Bandodkar - Radha Hi Bavari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radha Hi Bavari
Радха - моя возлюбленная
रंगात
रंग
तो
श्यामरंग
पाहण्या
नजर
भिरभिरते
Мой
взгляд
блуждает,
ища
твой
темный,
как
шафран,
цвет
кожи.
ऐकून
ताण
विसरून
भान
हि
वाट
कुणाची
बघते
Забыв
о
тревогах,
я
ищу
тебя,
моя
любовь.
त्या
सप्तसुरांच्या
लाटेवरूनी
साद
ऐकुनी
होई
Слышу
твой
зов,
доносящийся
на
волнах
семи
нот.
राधा
हि
बावरी
हरीची
...राधा
हि
बावरी
Радха
- моя
возлюбленная...
Радха
- моя
возлюбленная.
हिरव्या
हिरव्या
झाडांची
पिवळी
पाने
झुलताना
Желтые
листья
зеленых
деревьев
колышутся
на
ветру.
चिंब
चिंब
देहावरूनि
शावार्धारा
जरताना
Прохладные
капли
дождя
стекают
по
моему
телу.
हा
दरवळणारा
गंध
मातीचा
मनात
बिलगून
जाई
Этот
пьянящий
аромат
земли
проникает
в
мое
сердце.
हा
उनाड
वार
गोज
प्रीतीचे
गाणे
सांगून
जाई
Этот
легкий
ветерок
напевает
песню
нашей
любви.
त्या
सप्तसुरांच्या
लाटेवरूनी
साद
ऐकुनी
होई
Слышу
твой
зов,
доносящийся
на
волнах
семи
нот.
राधा
हि
बावरी
हरीची...
राधा
हि
बावरी
Радха
- моя
возлюбленная...
Радха
- моя
возлюбленная.
आज
इथे
या
तरु
तळी
सूर
वेनुचे
खुणावती
Здесь,
под
этим
деревом,
мелодия
флейты
манит
тебя.
तुज
सामोरी
जाताना
उगा
पाऊले
घुटमळती
Мои
шаги
невольно
замедляются,
когда
я
иду
к
тебе.
हे
स्वप्न
असे
कि
सत्य
म्हणावे
राधा
हरपून
जाई
Сон
ли
это
или
явь,
Радха
теряется
в
своих
чувствах.
हा
चंद्र
चांदणे
ढगा
आडूनि
प्रेम
तयांचे
पाही
Луна
и
облака
скрывают
нашу
любовь.
त्या
सप्तसुरांच्या
लाटेवरूनी
साद
ऐकुनी
होई
Слышу
твой
зов,
доносящийся
на
волнах
семи
нот.
राधा
हि
बावरी
हरीची
राधा
हि
बावरी
Радха
- моя
возлюбленная...
Радха
- моя
возлюбленная.
रंगात
रंग
तो
श्यामरंग
पाहण्या
नजर
भिरभिरते
Мой
взгляд
блуждает,
ища
твой
темный,
как
шафран,
цвет
кожи.
ऐकून
ताण
विसरून
भान
हि
वाट
कुणाची
बघते
Забыв
о
тревогах,
я
ищу
тебя,
моя
любовь.
त्या
सप्तसुरांच्या
लाटेवरूनी
साद
ऐकुनी
होई
Слышу
твой
зов,
доносящийся
на
волнах
семи
нот.
राधा
हि
बावरी
हरीची
...राधा
हि
बावरी
Радха
- моя
возлюбленная...
Радха
- моя
возлюбленная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ashok patki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.