Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poovanathil (Female Vocals)
Im Blumengarten (Weibliche Stimme)
Poovanathil
Maramundu
Im
Blumengarten
steht
ein
Baum
Maram
Niraiya
Pooundu
Der
Baum
ist
voller
Blüten
Poo
Niraiya
Thaenundu
Die
Blüten
sind
voller
Honig
Poo
Parikka
Povoma
Sollen
wir
Blumen
pflücken
gehen?
Poo
Magalae
Pennae
Vaa
Komm,
mein
Liebster
Annai
Madi
Thaalaatilae
Auf
Mutters
Schoß,
im
Wiegenlied
Thinnai
Kadhai
Naam
Kaettathum
Hörten
wir
die
Veranda-Geschichten
Thandhai
Maelae
Aerikondu
Auf
Vaters
Rücken
kletternd
Ambaarigal
Naam
Ponathum
Ritten
wir
wie
auf
Elefanten
Vendakkayin
Kaambai
Killi
Den
Stiel
der
Okraschote
abbrechend
Thanga
Kammal
Endru
Solli
Sagten
wir,
es
seien
goldene
Ohrringe
Thangai
Kaadhil
Maati
Vittu
Rasithathuvum
Hängten
sie
der
kleinen
Schwester
ins
Ohr
und
bewunderten
es
Mottai
Maadi
Vennilavil
Auf
der
kahlen
Dachterrasse
im
Mondlicht
Vattamaaga
Naama
Vandhu
Saßen
wir
im
Kreis
zusammen
Ootaanchoru
Kaiyil
Vaangi
Rusithathuvum
Nahmen
das
geteilte
Essen
in
die
Hand
und
genossen
es
Engal
Veedu
Pola
Indha
Mannil
Wie
unser
Zuhause,
auf
dieser
Erde
Sorgam
Aethamma
Wo
gibt
es
sonst
ein
Paradies,
mein
Liebster?
Poovanathil
Maramundu
Im
Blumengarten
steht
ein
Baum
Maram
Niraiya
Pooundu
Der
Baum
ist
voller
Blüten
Poo
Niraiya
Thaenundu
Die
Blüten
sind
voller
Honig
Poo
Parikka
Povoma
Sollen
wir
Blumen
pflücken
gehen?
Poo
Magalae
Kannae
Vaa
Komm,
mein
Liebster
Kaatril
Maram
Aada
Kandu
Als
wir
den
Baum
im
Wind
tanzen
sahen
Veetil
Sendru
Olindhom
Andru
Versteckten
wir
uns
damals
zu
Hause
Paeigal
Ellaam
Poigal
Endru
Dass
Geister
nur
Lügen
sind
Thandhai
Solla
Bayam
Aedhu
Indru
Sagte
Vater,
heute
gibt
es
keine
Angst
mehr
Palli
Vittu
Pasi
Udan
Von
der
Schule
hungrig
Thulli
Thulli
Veedu
Vandhu
Hüpfend
und
springend
nach
Hause
kommend
Ondrum
Illai
Endraudan
Sandai
Pottathum
Stritten
wir,
wenn
gesagt
wurde,
es
gäbe
nichts
(zu
essen)
Kaichchal
Vandhu
Padukkaiyil
Wenn
Fieber
kam
und
wir
im
Bett
lagen
Sondham
Ellam
Thudikkaiyil
Während
alle
Verwandten
mitfühlten
Adikkadi
Kaichchal
Vara
Vaendikondathum
Wünschten
wir
uns
oft,
wieder
Fieber
zu
bekommen
Engal
Veedu
Pola
Indha
Mannil
Wie
unser
Zuhause,
auf
dieser
Erde
Sorgam
Aethamma
Wo
gibt
es
sonst
ein
Paradies,
mein
Liebster?
Poovanathil
Maramundu
Im
Blumengarten
steht
ein
Baum
Maram
Niraiya
Pooundu
Der
Baum
ist
voller
Blüten
Poo
Niraiya
Thaenundu
Die
Blüten
sind
voller
Honig
Poo
Parikka
Povoma
Sollen
wir
Blumen
pflücken
gehen?
Poo
Magalae
Kannae
Vaa
Komm,
mein
Liebster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Na.muthukumar, Vidhyasagar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.