Swarnalatha - Thirumana Malargal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swarnalatha - Thirumana Malargal




Thirumana Malargal
Wedding Flowers
Thirumana Malargal Tharuvaaya
My garden produces wedding flowers,
Thottathil Naanvaiyatha Poo Chediye
O flower plant, in my garden,
Thinam Oru Kaniye Tharuvaaya
You give me a fruit every day,
Veetukkul Naan Vaitha Maathulaye
O word I said for my house,
Malarvaai Malarvaai Kodiye
Be a flower, a fruit,
Kanivaai Kanivaai Marame
Fruit tree,
Nathiyum Karayum Aruge
The river and the banks meet,
Naanum Avanum Arugae
You and I also meet,
Pirantha Idam Pugantha Idam
The place of birth and the place of meeting,
Vaeru Illai
There is no difference.
Nyairukkum Yengalukkum Thooram Illai
There is no distance between the sun and us,
Thirumana Malargal Tharuvaaya
My garden produces wedding flowers,
Thottathil Naanvaiyatha Poo Chediye
O flower plant, in my garden,
Thinam Oru Kaniye Tharuvaaya
You give me a fruit every day,
Veetukkul Naan Vaitha Maathulaye
O word I said for my house,
Thaali Kollum Pengal
The girl who wears a wedding chain,
Thaayai Neengum Bothu
Parts from her mother,
Kannodu Kutraalam Kaanbathundu
Her eyes see Kutraalam,
Maadi Konda Oonjal
The swing that touched the sky,
Madimel Konjum Poonai
The cat that jumped on the attic,
Sollaamal Pogindra Sogam Undu
There is a taste in silence,
Antha Nilai Ingae Illai
That value is not here,
Anupivaikka Vazhiyae Illai
There is no way to enjoy,
Azhuvatharku Vaaipae Illai
There is no way to grieve,
Athuthaan Thøllai
That is the fault,
Pønavudan Kaditham Pødu
Come and bless us,
Puthinaavum Keerayum Seru
Spinach and greens are cheap,
Puthimathi Sollum Thaayin
Mother's words are new,
Møzhiye Illai
There are no words,
Aenendraal Šuvarthaan Undu
If you ask, there is good news,
Thøøram Illai
There is no distance
Ipadi Oør Nalluravu Vaayithiduma
Let this unity of hearts last,
Veetukullae Vinmeengal Kaayithiduma
Let the guests in the house multiply,
Thirumana Malargal Tharuvaaya
My garden produces wedding flowers,
Thinam Oru Kaniye Tharuvaaya
You give me a fruit every day,
Veetukkul Naan Vaitha Maathulaye
O word I said for my house,
Kannam Killum Maami
The old granny kills me,
Kaathai Thirugum Maama
The old uncle twists the story,
Yen Pøla Šønthangal Yaarku Undu
Who else has such relatives,
Maatham Pathu Šella
Ten words are enough,
Mazhalai Petru Kølla
Cows fall in the rain,
Ammamma Thaayi Veedu Rendu Undu
Grandmother has two houses,
Paavadai Avizhum Vayathil
At the age of wearing a skirt,
Kayaru Katti Vittavan Yevanø
Who tied the rope,
Thaali Katta Vanthavan Avanae Uravaanavan
The one who tied the wedding chain is the one who loves me,
Kølusu Idam Oøsai Ketaen
The sound of anklets has stopped,
Manasil Ulla Baashai Šølllvaai
Speak the language of your heart,
Mazhai Ninra Malarai Pøla Pathamaanavan
Like a flower that stands in the rain, the first man,
Uravellaam Ondraai Ondraai Køødiyavan
He combined us all one by one,
Deivangalum Èngalaithaan Nesikume
Even the gods heard us,
Devathaigal Vaazhthu Madal Vaasikume
The angels pray and bless us,
Thirumana Malargal Tharuvaaya
My garden produces wedding flowers,
Thøttathil Naanvaiyatha Pøø Chediye
O flower plant, in my garden,
Thinam Oru Kaniye Tharuvaaya
You give me a fruit every day,
Veetukkul Naan Vaitha Maathulaye
O word I said for my house,
Malarvaai Malarvaai Kødiye
Be a flower, a fruit,
Kanivaai Kanivaai Marame
Fruit tree,
Nathiyum Karayum Aruge
The river and the banks meet,
Naanum Avanum Aruge
You and I also meet,
Pirantha Idam Pugantha Idam Veru Illai
The place of birth and the place of meeting no difference,
Nyairukkum Èngalukkum Thøøram Illai
There is no distance between the sun and us.





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.