Paroles et traduction Sway feat. Pyrelli - Up Your Speed
Bristol,
up
your
speed,
Manchester,
up
your
speed,
Бристоль,
прибавь
скорости,
Манчестер,
прибавь
скорости.
Milton
Keynes,
up
your
speed,
London,
change
gear
Милтон-Кейнс,
прибавь
скорость,
Лондон,
переключи
передачу.
Birmingham,
up
your
speed,
Nottingham,
up
your
speed
Бирмингем,
прибавь
скорость,
Ноттингем,
прибавь
скорость.
Please
d-d-d-d-don′t
kill
anybody
Пожалуйста,
не
убивай
никого.
I'm
reaching
for
me
target
and
im
keeping
to
me
target
Я
тянусь
к
своей
цели
и
держусь
за
нее
But
dont
get
in
me
way
or
u′ll
end
up
being
the
target
Но
не
стой
у
меня
на
пути,
иначе
ты
станешь
мишенью.
Come
on
tell
me
the
truth
u're
feeling
this
aren't
ya
Ну
же
скажи
мне
правду
ты
чувствуешь
это
не
так
ли
Im
the
speed,
if
ya
wanna
keep
up
with
me,
Я-скорость,
если
хочешь
не
отставать
от
меня,
Im
quick,
call
me
Speedy
Gonzalez
Я-быстрый,
Зови
меня
Спиди
Гонсалес.
Even
tho′
the
cameras
flash
we
speeding
regardless
Даже
несмотря
на
вспышки
камер,
мы
все
равно
ускоряемся.
Cuz
i
love
the
rush
like
an
addict
on
drugs
who
needs
it
to
calm
him
Потому
что
я
люблю
спешку
как
наркоман
которому
она
нужна
чтобы
успокоиться
So
if
you
love
the
rush
like
i
love
the
rush
Так
что
если
ты
любишь
спешку
так
же
как
я
люблю
спешку
Then
u
better
keep
up
with
the
fastest
Тогда
тебе
лучше
поспевать
за
самыми
быстрыми
Or
you
might
lose
your
girl
when
i
strip
her
like
im
feeling
the
lagers
Или
ты
можешь
потерять
свою
девушку
когда
я
раздену
ее
как
будто
я
чувствую
лагеры
Got
a
call
from
a
freak
i
know,
she
said
sway
come
over
theres
nobody
home
Мне
позвонила
одна
ненормальная,
которую
я
знаю,
она
сказала:
"Свэй,
приезжай,
дома
никого
нет".
Uped
my
speed,
got
to
her
house,
only
to
find
out
there
was
nobody
home
Я
прибавил
скорость,
добрался
до
ее
дома,
но
обнаружил,
что
дома
никого
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Nicks, Christine Mcvie, Lindsey Buckingham, John Mcvie, Mick Fleetwood, Derek Safo, Dahomy Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.