Sway feat. Stush - F UR EX - Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

F UR EX - Radio Edit) - Stush , Sway traduction en allemand




F UR EX - Radio Edit)
F UR EX - Radio Edit)
Oi oi babe oi put it down man
He, he Schatz, he, leg auf, Mann
What are you hiding?
Was versteckst du?
I'm not hiding nothing
Ich verberge nichts
The reason why I got security code on the fone
Der Grund, warum ich einen Sicherheitscode auf meinem Handy habe
Is cause I got bare celebrities on the fone (mm, mm)
ist, weil ich viele Prominente auf meinem Handy habe (mm, mm)
If I lose my fone everybodys f'ed (yh, yh)
Wenn ich mein Handy verliere, sind alle am Arsch (yh, yh)
But you can talk
Aber du kannst reden
Are u still speaking to my man (yh whatever)
Sprichst du immer noch mit meinem Jungen? (yh, was auch immer)
You're still speaking to him init?
Du sprichst noch mit ihm, oder?
Does my man think I'm a punk
Hält mein Junge mich für einen Schwächling
Dinging you down anytime that he wants
Der dich jederzeit anruft, wenn er will?
I said you can have male friends if you want
Ich sagte, du kannst männliche Freunde haben, wenn du willst
But I don't think that's what my mans on
Aber ich glaube nicht, dass mein Junge das meint
Real talk, u better tell him that it's long
Ehrlich gesagt, sag ihm besser, es ist vorbei
If not u best believe I be gone
Wenn nicht, glaub mir, dann bin ich weg
What kinda ex would send this text
Was für ein Ex schickt so eine SMS
I miss you where's his respect
"Ich vermisse dich", wo ist sein Respekt?
Oh yeh oh yeh oh yeh
Oh yeah oh yeah oh yeah
Act like it's jus innocent
Tu so, als wäre es nur unschuldig
Oh yeh oh yeh oh yeh
Oh yeah oh yeah oh yeah
You don't wanna see me get militant
Du willst nicht sehen, wie ich radikal werde
What what
Was, was
Now babes am I wrong
Jetzt, Schatz, liege ich falsch
I'm not gonna have it tho, babes I'm a don
Ich werde das nicht hinnehmen, Schatz, ich bin ein Boss
I'm gonna get wicked if he don't get rid of your digits
Ich werde fies, wenn er nicht deine Nummer löscht
And stop sending you kissing on Facebook dot com
Und aufhört, dir Küsse auf Facebook dot com zu schicken
Why he ringin your fone (I don't know)
Warum klingelt dein Telefon? ("Ich weiß nicht")
What does he want from you (I don't know)
Was will er von dir? ("Ich weiß nicht")
Don't he know that your not alone (I don't know)
Weiß er nicht, dass du nicht allein bist? ("Ich weiß nicht")
I swear my mans onto you
Ich schwöre, mein Junge ist hinter dir her
Hes just my ex (f your ex)
"Er ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Hes just my ex (f your ex)
"Er ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Hes just my ex (f your ex)
"Er ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
And I think hes cool (then go f your ex)
"Und ich finde ihn cool" (dann f*ck deinen Ex)
Does my girl tink me a dunce
Hält mich mein Mädel für einen Dummkopf
Belling off ya bludclart fone when she wants
Wenn sie will, nimmt sie dein verdammtes Telefon ab
Me ring ya line n me can't get thru
Ich rufe an und komme nicht durch
N I'm the one whos been with u for months (what you talking about)
Und ich bin derjenige, der seit Monaten bei dir ist (Worüber redest du?)
Do u think that I'm dumb (no babe)
Glaubst du, ich bin dumm? ("Nein, Schatz")
No wait hold on, I'm I done
Nein, warte mal, bin ich durch?
Tell me truth, am I number one
Sag mir die Wahrheit, bin ich die Nummer eins?
Cause right now I don't feel like I'm the one
Weil ich mich gerade nicht wie der Eine fühle
Oh yeh oh yeh oh yeh
Oh yeah oh yeah oh yeah
I know that your not on the fone to your boy
Ich weiß, dass du nicht mit deiner Freundin telefonierst
Oh yeh oh yeh oh yeh
Oh yeah oh yeah oh yeah
Trust I can hear that's a female voice
Vertrau mir, ich höre an der Stimme, es ist sie
No no go away have your fun
"Nein, nein, geh weg, hab deinen Spaß"
Go go to the rave til it's done
"Geh, geh zur Party, bis es vorbei ist"
This is not her fault it takes two to tango
"Es ist nicht ihre Schuld, es gehören zwei zum Tango"
Please don't act like u ain't had a dance
"Tu bitte nicht so, als hättest du nicht mitgetanzt"
Whys she ringin your fone (I don't know)
Warum klingelt ihr Telefon? ("Ich weiß nicht")
What does she want from you (I don't know)
Was will sie von dir? ("Ich weiß nicht")
Tell her that your not alone (what for)
Sag ihr, du bist nicht allein ("Wofür?")
I swear down shes onto you
Ich schwöre, sie ist hinter dir her
Shes just my ex (f your ex)
"Sie ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Shes my ex (f your ex)
"Sie ist mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Shes just my ex (f your ex)
"Sie ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
And I think shes cool (then go f your ex)
"Und ich finde sie cool" (dann f*ck deinen Ex)
I'm with you, I've been true
Ich bin bei dir, ich war treu
Past relationships I've been through
Vergangene Beziehungen habe ich hinter mir
Loads of stress, so give me your best
Viel Stress, also gib dein Bestes
The truth is she just my ex
Die Wahrheit ist, sie ist nur meine Ex
I'm with you, I've been true
"Ich bin bei dir, ich war treu"
Past relationships I've been through
"Vergangene Beziehungen habe ich hinter mir"
Loads of stress, so give me a rest
"Viel Stress, also gib mir Ruhe"
Cause the truth is he just my ex
"Denn die Wahrheit ist, er ist nur mein Ex"
If my man try to send you another text
Wenn mein Junge dir noch eine SMS schickt
Text him back, tell him he should get a vest
Schreib zurück, sag, er soll eine Weste besorgen
If he ever make you, make me upset
Wenn er dich jemals wütend auf mich macht
Text him again tell him he should get a tech
Schreib nochmal, sag, er soll eine Knarre besorgen
Cause I like you u know, I'm a wife you u know
Weil ich dich mag, weißt du? Ich heirate dich, weißt du?
Your not just a link your my wifey u know
Du bist nicht nur 'ne Freundin, du bist meine Frau, weißt du?
Wifey you know, that's like a life thing u know
Ehefrau, weißt du? Das ist ne lebenslange Sache, weißt du?
Have a family with you, that's likely u know
Eine Familie mit dir gründen, das ist wahrscheinlich, weißt du?
What u don't think I should fight for you, no
Glaubst du, ich sollte nicht für dich kämpfen? Nein, lass das
In this new skool thing I'm the principle
In dieser neuen Schule bin ich das Prinzip
Cause the old skool says u shouldn't fight over girls
Weil die alte Schule sagt, kämpf nicht um Mädchen
But the new skool do it for the principle
Aber die neue Schule tut es der Sache wegen
I know I'm not invincible
Ich weiß, ich bin nicht unbesiegbar
But dnt your ex have some things to do
Aber hat dein Ex nichts zu tun
I'm only joking I ain't gonna smoke ya
Ich scherze nur, ich werd dich nicht abstechen
And nobody put no rings on you so do u
Und niemand hat dir nen Ring gegeben, also tu, was du willst
Whys he ringin your fone (I don't know)
Warum klingelt dein Telefon? ("Ich weiß nicht")
What does he want from you (I don't know)
Was will er von dir? ("Ich weiß nicht")
Don't he know that your not alone (I dony know)
Weiß er nicht, dass du nicht allein bist? ("Weiß ich nicht")
I swear my mans onto you
Ich schwöre, mein Junge ist hinter dir her
Hes just my ex (f your ex)
"Er ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Hes just my ex (f your ex)
"Er ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Hes just my ex (f your ex)
"Er ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
And I think hes cool (then go f your ex)
"Und ich finde ihn cool" (dann f*ck deinen Ex)
Whys she ringin your fone (I don't know)
Warum klingelt ihr Telefon? ("Ich weiß nicht")
What does she want from you (I don't know)
Was will sie von dir? ("Ich weiß nicht")
Tell her that your not alone (what for)
Sag ihr, du bist nicht allein ("Wofür?")
I swear down shes onto you
Ich schwöre, sie ist hinter dir her
Shes just my ex (f your ex)
"Sie ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Shes my ex (f your ex)
"Sie ist mein Ex" (f*ck deinen Ex)
Shes just my ex (f your ex)
"Sie ist nur mein Ex" (f*ck deinen Ex)
And I think shes cool (then go f your ex)
"Und ich finde sie cool" (dann f*ck deinen Ex)





Writer(s): D. Nurse

Sway feat. Stush - F UR X
Album
F UR X
date de sortie
31-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.