Sway feat. El Rae - Products - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sway feat. El Rae - Products




Products
Продукты
From the big big big big smoke to the big big big big apple
Из огромного, огромного Лондона в огромный, огромный Нью-Йорк,
Whether you drink drink drink drink coke or sip sip sip sip Snapple
Пьешь ли ты колу литрами или потягиваешь Snapple,
From Capital to capital Im trying to get that capital
Из столицы в столицу, я пытаюсь заработать капитал,
Until my name's up in bright lights and capitals
Пока мое имя не засияет яркими огнями.
In the big big big big city, it's a bit bit bit bit crazy
В огромном, огромном городе немного, немного безумно,
Where babies are having babies that grow up and rob old ladies
Где дети рожают детей, которые вырастают и грабят старушек.
I've been on the hustle daily trying to get rap to pay me
Я каждый день hustled, пытаясь заработать на рэпе,
Cause working in gap or Sainsbury's ain't gonna get that Mercedes
Потому что работа в Gap или Sainsbury's не купит мне Mercedes.
Born in the 80's in London but African raised
Родился в 80-х в Лондоне, но вырос в Африке,
And I've dreamed of packing them raves
И я мечтал собирать полные залы,
Since back in the days, it's dreams
Еще с тех самых дней, это мечты.
In the classroom banging on tables till the teacher says
В классе стучал по столам, пока учитель не говорил:
Derek sit back and behave
"Дерек, сядь и веди себя прилично".
It seems in my 22 years so much has happened
Кажется, за мои 22 года так много всего произошло,
But im still progressing, bank balance going up per annum
Но я все еще прогрессирую, баланс на банковском счете растет ежегодно.
But when you're doing rapping Charlie
Но когда ты читаешь рэп, Чарли,
Seems to take a shooting or
Кажется, нужно получить пулю или
Stabbing to go platinum Charlie
Ножевое ранение, чтобы стать платиновым, Чарли.
I ain't gonna let that happen Charlie
Я не позволю этому случиться, Чарли.
City life I love you
Городская жизнь, я люблю тебя,
Even though the skies are grey
Даже несмотря на серое небо.
I'll never place no place above you
Я никогда не поставлю никого выше тебя.
People trying to hustle every night and day
Люди пытаются заработать каждую ночь и каждый день.
Some are living the high life
Некоторые живут роскошной жизнью
Under the bright lights
Под яркими огнями,
While others get high and throw their life away
Пока другие кайфуют и прожигают свою жизнь.
And every night I pray that I don't go insane
И каждую ночь я молюсь, чтобы не сойти с ума
And end up just a product of the city
И не стать просто продуктом города.
It's a bit bit bit bit crazy up in the big big big big smoke
Немного, немного безумно в огромном, огромном Лондоне.
If you're a lil lil bit bit lazy you'll end up a lil lil bit bit broke
Если ты немного, немного ленив, то закончишь немного, немного разоренным.
Overseas it seems British folk are known for sniffing coke
За границей, кажется, британцы известны тем, что нюхают кокаин,
Being quick witted, and wicked rich and sitting in boats
Быстро соображают, сказочно богаты и сидят на яхтах.
So every time I travel abroad I've got to set the records straight
Поэтому каждый раз, когда я путешествую за границу, я должен восстановить справедливость
And represent for all the people who can't afford to flipping go
И представлять всех тех людей, которые не могут себе позволить путешествовать.
I'm just an ordinary bloke amongst all these different strokes
Я просто обычный парень среди всех этих разных типов,
Trying to stay afloat without doing a fraud or dealing dope
Пытаюсь оставаться на плаву, не мошенничая и не торгуя наркотиками.
Street lights, street life, all a flipping joke
Уличные фонари, уличная жизнь все это чертова шутка.
But I've come up a bit, had a good heart that toughened up a bit
Но я немного поднялся, у меня было доброе сердце, которое немного ожесточилось,
When I looked in the mirror to kiss the good guy good bye
Когда я посмотрел в зеркало, чтобы попрощаться с хорошим парнем.
Then exchanged my pucker-up lips for a stiff upper lip
Затем обменял свои губы для поцелуев на жесткую верхнюю губу.
Little Rob is jacking, watch him hold'em up with arms
Маленький Роб грабит, смотри, как он держит их на мушке.
Kids are getting killed round these sides
Дети погибают в этих краях,
And certain role models ain't doing jack but holding up their arms
И некоторые образцы для подражания ничего не делают, кроме как поднимают руки,
And that's just to do peace signs-these times are crazy
И это только для того, чтобы показать знак мира эти времена безумны.
City life I love you
Городская жизнь, я люблю тебя,
Even though the skies are grey
Даже несмотря на серое небо.
I'll never place no place above you
Я никогда не поставлю никого выше тебя.
People trying to hustle every night and day
Люди пытаются заработать каждую ночь и каждый день.
Some are living the high life
Некоторые живут роскошной жизнью
Under the bright lights
Под яркими огнями,
While others get high and throw their life away
Пока другие кайфуют и прожигают свою жизнь.
And every night I pray that I don't go insane
И каждую ночь я молюсь, чтобы не сойти с ума
And end up just a product of the city
И не стать просто продуктом города.
No place for the weak
Нет места для слабых.
Every race is chasing paper seven days of the week
Каждая раса гонится за деньгами семь дней в неделю.
And the streets just sound like music
И улицы звучат как музыка,
Cause kids are recording criminal records- the police are the beat
Потому что дети записывают криминальные рекорды полиция задает ритм.
The stakes are high and everybody wants to eat
Ставки высоки, и все хотят есть.
Youths use weapons as ladders to step up on these high streets
Молодежь использует оружие как лестницу, чтобы подняться на этих улицах.
Equals violence, then comes the violins
Равно насилие, затем скрипки,
Then comes the sirens, then comes the silence
Затем сирены, затем тишина.
Life's the best teacher and I'm trying to study hard
Жизнь лучший учитель, и я стараюсь учиться усердно,
So I can graduate up into the upper class
Чтобы я мог перейти в высший класс.
Front line like Queen Latifah in set it off
На передовой, как Королева Латифа в "На дне бездны",
Take notes like a bank robber with a rubber mask
Делаю заметки, как грабитель банка в резиновой маске.
Frontline like Chiefer, we take while others ask
На передовой, как Чифер, мы берем, пока другие просят.
Duct tape the rap game, rape the pop world
Связываю рэп-игру скотчем, насилую поп-мир,
Make off take another path, maybe politics
Скрываюсь, выбираю другой путь, может быть, политику.
No mate don't take that for another laugh
Нет, приятель, не принимай это за очередную шутку.





Writer(s): Shuckburgh Alexander William, Safo Derek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.