Paroles et traduction Sway - Upload
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rit.(x2)
Questo
è
dedicato
ad
ogni
broken
doll
Chorus
(x2)
This
is
dedicated
to
every
broken
doll
Che
ora
ho
e
che
avrò,
ma
non
ci
penso
mo
That
I
have
now
and
will
have,
but
I'm
not
thinking
about
it
now
Metto
un
disco
soul
I
put
on
a
soul
record
Vuoi
una
storia
seria
ma
la
risposta
è
no!
You
want
a
serious
story
but
the
answer
is
no!
Ehi
baby,
ho
ancora
addosso
il
nervoso
e
bestemmio
dio
Hey
baby,
I'm
still
pissed
off
and
cursing
god
Oggi
se
ti
squilla
il
nokia
non
pensare
che
sia
io
Today
if
your
Nokia
rings,
don't
think
it's
me
Su
cancella
il
mio
numero
dalla
rubrica
Delete
my
number
from
your
phonebook
E
poi
maledicimi
con
quella
puttana
della
tua
amica
And
then
curse
me
with
that
bitch
of
a
friend
of
yours
Sto
pensando
a
noi,
ti
ho
incontrata
coi
polsi
tagliati
I'm
thinking
about
us,
I
met
you
with
your
wrists
cut
Che
fumavi
basica,
svasi,
quante
belle
frasi
Smoking
basic,
blunts,
so
many
beautiful
words
Ma
ora
no,
fai
la
finta
per
bene
coi
jeans
di
marca
But
not
anymore,
you
play
the
good
girl
in
designer
jeans
Ma
una
donna
si
sgama
da
come
parla
But
a
woman
reveals
herself
by
how
she
speaks
Bastarda!
ti
ho
dato
il
cuore
e
ci
hai
giocato
a
calcetto
Bitch!
I
gave
you
my
heart
and
you
played
soccer
with
it
Dal
nervoso
se
ti
vedo
ba-ba-balbetto
From
the
anger,
if
I
see
you
I
st-st-stutter
Per
non
parlare
dei
tuoi
Not
to
mention
your
family
Con
tua
madre
che
non
s′è
mai
fatta
i
cazzi
suoi
With
your
mother
who
never
minded
her
own
business
Sempre
in
mezzo
tra
noi
Always
in
the
middle
of
us
Stare
a
letto
ti
annoia,
andare
in
centro
ti
annoia
Staying
in
bed
bores
you,
going
downtown
bores
you
Tipa,
ti
ho
dato
tutto,
ancora
cazzo
vuoi
dalla
mia
vita?!
Girl,
I
gave
you
everything,
what
the
fuck
else
do
you
want
from
my
life?!
La
donna
seria
mica
scopa,
trovati
una
scopa-amica
The
serious
woman
doesn't
fuck,
find
yourself
a
fuck-buddy
Gioca,
se
la
molli
non
dirà
che
si
suicida
Play,
if
you
leave
her
she
won't
say
she'll
kill
herself
Ehi
chica,
pensavi
fosse
finita
Hey
chica,
you
thought
it
was
over
Ti
vorrei
morta
tipo
ex
di
Fabri
fibra
I
wish
you
were
dead
like
Fabri
Fibra's
ex
Magari
ti
trovassero
a
pezzi
su
una
collina
Maybe
they'd
find
you
in
pieces
on
a
hill
Conosco
chi,
per
un
paio
di
pezzi,
lo
farebbe
domattina
I
know
who,
for
a
couple
of
bucks,
would
do
it
tomorrow
morning
Solita
domandina
"amore
mi
ami
ancora?"
Same
old
question
"baby
do
you
still
love
me?"
No,
non
ti
amo
più
e
non
amerò
mai
più
una
troia
No,
I
don't
love
you
anymore
and
I
will
never
love
a
whore
again
Sai,
ricordo
ancora
i
giorni
in
paranoia
You
know,
I
still
remember
the
days
in
paranoia
In
cui
ti
alzavi
male
e
mi
scassavi
la
minchia
per
ogni
cosa
When
you
woke
up
in
a
bad
mood
and
busted
my
balls
about
everything
Se
dovessi
andare
sul
personale,
farei
molto
più
male
If
I
had
to
get
personal,
I
would
do
a
lot
more
harm
Ma
preferisco
non
farmi
notare
But
I
prefer
not
to
be
noticed
In
questo
mare,
non
farmi
nuotare
In
this
sea,
don't
make
me
swim
Ormai
c'è
troppo
sporco
sotto
per
salire
a
galla
e
respirare
There's
too
much
dirt
underneath
to
come
up
and
breathe
Sei
viva
e
poco
importa
You're
alive
and
it
doesn't
matter
Ora
che
quando
mio
padre
mi
chiede
di
te
io
rispondo
"per
me
è
morta"
Now
that
when
my
father
asks
about
you
I
answer
"she's
dead
to
me"
Porca
troia,
sei
una
troia
porca
Damn
it,
you're
a
fucking
whore
E
quello
che
mi
da
gioia
è
che
te
ne
sei
accorta,
stronza
And
what
gives
me
joy
is
that
you
realized
it,
bitch
Questa
è
dedicata
a
tutte
le
bambole
rotte
This
is
dedicated
to
all
the
broken
dolls
Che
mi
chiamano
e
mi
insultano
alle
due
di
notte
Who
call
and
insult
me
at
two
in
the
morning
"Non
mi
porti
a
pattinare"
dicono
"mi
tratti
male"
"You
don't
take
me
skating"
they
say
"you
treat
me
badly"
Tutte
uguali:
mara,
sara,
patty,
vale
cambia
un
cazzo
All
the
same:
mara,
sara,
patty,
vale
it
doesn't
change
a
damn
thing
Se
non
ti
trovi
bene
cambia
cazzo
If
you're
not
happy,
change
dick
Un
bravo
ragazzo,
un
pupazzo
A
good
boy,
a
puppet
Non
sono
fatto
per
la
sancarlina
I'm
not
made
for
the
sancarlina
Quando
me
le
faccio
è
perché
sono
fatto
come
una
mina
When
I
get
them
it's
because
I'm
high
as
a
kite
Decido
la
donna
che
fa
per
me
e
invidio
chi
può
averla
I
decide
the
woman
that's
right
for
me
and
I
envy
those
who
can
have
her
Perché
cupido
ha
una
mira
di
merda
Because
cupid
has
a
shitty
aim
Si
ficcasse
l′ago
in
culo
e
diventasse
frocio
He
should
stick
the
needle
in
his
ass
and
become
a
faggot
Avrei
meno
problemi
e
più
oro
sul
mio
orologio
I
would
have
less
problems
and
more
gold
on
my
watch
Ma
nonostante
tutto
ci
sto
dentro
But
despite
everything
I'm
in
it
Questa
vita
è
una
ruota
che
gira
a
tempo
This
life
is
a
wheel
that
turns
in
time
Io
non
mi
rallento
I
don't
slow
down
Sempre
in
cerca
della
bambola
che
fa
per
me
Always
looking
for
the
doll
that's
right
for
me
Che
duri
qualcosa
in
più
del
mio
lettore
mp3
That
lasts
longer
than
my
mp3
player
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Andrew Safo, Terror Danjah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.