Swayzak & Kirsty Hawkshaw - State of Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swayzak & Kirsty Hawkshaw - State of Grace




State of Grace
Состояние благодати
You know it makes no difference.
Ты же знаешь, это не имеет значения.
Whether we talk or not.
Говорим мы или нет.
And it's much harder going in us sometimes.
И это намного сложнее иногда уходить в себя.
And jumping down from the top.
И прыгать с вершины.
But if you talk to me I will listen to you.
Но если ты будешь говорить со мной, я буду слушать тебя.
With my eyes, my ears, my heart.
Своими глазами, ушами, сердцем.
Do we both reach a state of grace?
Достигнем ли мы оба состояния благодати?
I will pull you out of modern secrets.
Я вытащу тебя из пучины современных секретов.
Do we both trust because it's clear?
Доверяем ли мы друг другу, потому что это очевидно?
Information gets to yourself as information greeting danger.
Информация доходит до тебя как информация, приветствующая опасность.
Greeting danger.
Приветствующая опасность.
You know it makes no difference.
Ты же знаешь, это не имеет значения.
If you remember times that I forgot.
Если ты помнишь времена, которые я забыла.
Sometimes we meet missed out here.
Иногда мы встречаемся, упустив что-то важное.
But there's a need for a knod.
Но нужно просто кивнуть.
Taking consciousness for granted.
Воспринимая сознание как должное.
I need to hear your good self.
Мне нужно услышать тебя настоящего.
Sit down, don't expect me to give in to it.
Сядь, не жди, что я уступлю.
And I would have given it right back.
И я бы ответила тебе взаимностью.
My senses would know why.
Мои чувства подсказали бы, почему.
Do we all reach a state of grace?
Достигнем ли мы все состояния благодати?
I will pull you out of modern secrets.
Я вытащу тебя из пучины современных секретов.
Do we both trust because it's clear?
Доверяем ли мы друг другу, потому что это очевидно?
Information gets to yourself as information greeting danger.
Информация доходит до тебя как информация, приветствующая опасность.
Greeting danger.
Приветствующая опасность.
Wenn Du mit mir sprichst.
Когда ты говоришь со мной.
Ich will Dein tiefstes Inneres verstehen.
Я хочу понять самую суть твоей души.
Aber verlange nicht, dass ich Dir nachgebe.
Но не жди, что я тебе уступлю.
Du weisst, dass es keinen Unterschied macht.
Ты знаешь, что это не имеет значения.
Ob wir miteinander sprechen oder nicht
Говорим ли мы друг с другом или нет.





Writer(s): David Brown, James Taylor, Kirsty Hawkshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.