Paroles et traduction Sweatshop - Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
know
what
was
wrong
with
me
Я
не
понимал,
что
со
мной
не
так,
Till
I
noticed
you
were
gone
Пока
не
заметил,
что
тебя
нет
рядом.
An
empty
space
where
you
used
to
be
Пустое
место,
где
ты
обычно
был(а),
This
is
where
you
belong
Вот
где
твоё
место.
It's
been
a
week,
she
keeps
passing
me
by
Прошла
неделя,
она
продолжает
проходить
мимо.
Now
I
know
what
it
means
to
be
constantly
high
Теперь
я
знаю,
что
значит
быть
постоянно
на
высоте.
Up,
up
like
stars
above
Вверх,
вверх,
как
звезды
над
нами,
I
wish
I
had
wings
so
I
could
fly
Жаль,
что
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
Just
give
me
one
kiss
from
your
lips
so
I
could
die
Просто
дай
мне
один
поцелуй
с
твоих
губ,
чтобы
я
мог(ла)
умереть.
I
know
she
like
poison
ivy
Я
знаю,
ты
как
ядовитый
плющ.
I
will
follow
to
the
end
blindly,
we
together
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
слепо,
мы
вместе.
You're
like
a
piece
of
my
soul,
we
forever
Ты
как
часть
моей
души,
мы
навсегда.
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(You're
like
a
drug
to
me)
(Ты
как
наркотик
для
меня.)
So
addictive,
you're
burning
me
up,
so
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая),
ты
сжигаешь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(One
hit
will
set
me
free)
(Одна
доза
освободит
меня.)
So
addictive,
you're
burning
me
up,
so
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая),
ты
сжигаешь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
Just
when
I
think
I've
shaken
you
off
Только
когда
я
думаю,
что
избавился(ась)
от
тебя,
That
I'm
no
longer
under
your
spell
Что
я
больше
не
под
твоими
чарами,
Like
the
devil
you're
back,
tapping
on
my
shoulder
Как
дьявол,
ты
возвращаешься,
стучишь
мне
по
плечу,
Heavenly
angel,
taking
me
through
hell
Небесный
ангел,
ведущий
меня
через
ад.
Caught
in
this
everlasting
cycle,
might
psycho
Пойман(а)
в
этом
бесконечном
цикле,
возможно,
схожу
с
ума.
Breaking
like
waves,
breaking
like
the
backs
of
slaves
Ломаюсь,
как
волны,
ломаюсь,
как
спины
рабов.
I'm
a
black
widow
but
I've
never
been
afraid
Я
черная
вдова,
но
мне
никогда
не
было
страшно.
Connect
like
engaged
to
be
married
Связь
как
у
помолвленных.
But
if
you
walk
away
them
say
it
might
save
my
life
Но
если
ты
уйдешь,
говорят,
это
может
спасти
мне
жизнь.
They
tell
me
slay
the
dragon,
but
I
can't
kill
my
light
Они
говорят
мне
убить
дракона,
но
я
не
могу
убить
свой
свет.
My
sweet
addiction,
she
the
love
of
my
life
Моя
сладкая
зависимость,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
My
lovely
lady,
heroin,
she
give
me
what
I
like
Моя
прекрасная
леди,
героин,
ты
даешь
мне
то,
что
я
люблю.
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(You're
like
a
drug
to
me)
(Ты
как
наркотик
для
меня.)
So
addictive,
you're
burning
me
up,
so
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая),
ты
сжигаешь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(One
hit
will
set
me
free)
(Одна
доза
освободит
меня.)
So
addictive,
you're
burning
me
up,
so
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая),
ты
сжигаешь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
She
keep
burnin',
burnin'
me
up
Ты
продолжаешь
жечь,
жечь
меня.
She
keep
burnin'
me
up,
so
addictive
Ты
продолжаешь
жечь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
She
keep
burnin',
burnin'
me
up
Ты
продолжаешь
жечь,
жечь
меня.
She
keep
burnin'
me
up,
so
addictive
Ты
продолжаешь
жечь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
She
keep
burnin',
burnin'
me
up
Ты
продолжаешь
жечь,
жечь
меня.
She
keep
burnin'
me
up,
so
addictive
Ты
продолжаешь
жечь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
She
keep
burnin',
burnin'
me
up
Ты
продолжаешь
жечь,
жечь
меня.
She
keep
burnin'
me
up
Ты
продолжаешь
жечь
меня.
Just
woke
up
in
a
cold
sweat
Только
что
проснулся(ась)
в
холодном
поту.
Guess
you
got
coffee
and
left
Полагаю,
ты
выпил(а)
кофе
и
ушел(а).
Now
it's
freezin'
in
this
bed
(so
cold
in
this
bed)
Теперь
мне
холодно
в
этой
постели
(так
холодно
в
этой
постели).
Lost
my
cool
and
I
can't
get
(can't
get
you
out
of
my
head)
Потерял(а)
самообладание,
и
я
не
могу
(не
могу
выкинуть
тебя
из
головы).
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(You're
like
a
drug
to
me)
(Ты
как
наркотик
для
меня.)
So
addictive,
you're
burning
me
up,
so
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая),
ты
сжигаешь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(One
hit
will
set
me
free)
(Одна
доза
освободит
меня.)
So
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая).
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(You're
like
a
drug
to
me)
(Ты
как
наркотик
для
меня.)
So
addictive,
you're
burning
me
up,
so
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая),
ты
сжигаешь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
(Oh
no)
So
addictive,
burning
me
up
(О
нет)
Такой(ая)
захватывающий(ая),
сжигаешь
меня.
(One
hit
will
set
me
free)
(Одна
доза
освободит
меня.)
So
addictive,
you're
burning
me
up,
so
addictive
Такой(ая)
захватывающий(ая),
ты
сжигаешь
меня,
такой(ая)
захватывающий(ая).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Rendbo, Daniel Fridell, Kuku Agami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.