Paroles et traduction Sweatson Klank feat. Doc Illingsworth - 15 Bucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doc
Illingsworth
(Yeah!)
Док
Иллингсворт
(Ага!)
Detroit
City
(Yeah!)
Детройт
Сити
(Ага!)
Sweatson
Klank
Свитсон
Кланк
Whaddup
doe!
(Whaddup
doe)
Как
делишки!
(Как
делишки)
15
Dollaz
15
bucks
15
долларов,
15
баксов
Down
to
my
last
15,
Sucks
Осталось
всего
15,
отстой
Looking
at
the
clock,
Just
looking
back
Смотрю
на
часы,
просто
оглядываюсь
назад
Like
with
every
tick
tock
С
каждым
тиканьем
That
you
sitting
on
ya
ass
then
you
missing
out
on
cash
Если
сидишь
на
месте,
то
упускаешь
бабки
True
that
I
don't
put
my
position
out
on
blast
Правда
в
том,
что
я
не
афиширую
свое
положение
But,
Being
down
this
path
really
isn't
bound
to
last
Но,
идти
по
этому
пути
долго
не
получится
Laugh
pop
into
the
Taurus
and
mash
the
gas
Смеюсь,
запрыгиваю
в
Телец
и
жму
на
газ
Like
I'm
mad
then
I
get
a
call
from
my
dad
Как
будто
я
взбешен,
затем
звонит
мой
отец
You
shoulda
stayed
in
school
but,
You
disobeyed
the
rules
Тебе
следовало
остаться
в
школе,
но
ты
нарушил
правила
Play
to
play
the
fool
until
your
total
pay
improves
Играй
в
дурака,
пока
твоя
зарплата
не
улучшится
What
a
glaring
full
of
confidence
and
Какая
ослепительная
уверенность,
и
What
a
way
to
go
note
the
obvious
Какой
способ
подметить
очевидное
But,
I'm
comfort
about
my
spot
of
knowledge
Но,
я
уверен
в
своих
знаниях
That
I
can
live
with
my
decisions
to
let
my
dreams
finally
illuminate
Что
я
могу
жить
со
своими
решениями,
позволить
своим
мечтам
наконец-то
озарить
Who
can
take
the
present
see
the
future
Кто
может
взять
настоящее,
увидеть
будущее
Luminate
on
the
moves
I
make
Пролить
свет
на
мои
шаги
Somebody
send
an
assist
just
in
case
I'm
soon
to
feint
Кто-нибудь,
помогите,
вдруг
я
скоро
упаду
в
обморок
A
hop,
skip
and
a
jump
Прыжок,
скачок
и
подскок
From
a
rock
spiff
in
a
pump
Из
рок-стиляги
в
модника
If
it's
not
physics
with
tough
Если
это
не
физика
с
трудностями
I'm
not
giving
it
up
Я
не
сдамся
So
stop
bringing
the
dust
Так
что
прекрати
поднимать
пыль
Top
billing
wassup
Главный
герой,
как
дела?
You
not
lifting
us
up
Ты
нас
не
поднимаешь
You
not
with
us
Ты
не
с
нами
Try
to
take
down
to
my
last
five
Пытаюсь
дотянуть
до
последних
пяти
But,
Don't
see
me
as
a
survivor
Но
не
считай
меня
выжившим
Difficult
to
discypher
Трудно
расшифровать
To
blow
up
like
a
geyser
Взорваться,
как
гейзер
To
be
admired
Быть
почитаемым
Expire
and
do
so
when
to
fly
us
attire
Исчезнуть
и
сделать
это,
когда
нас
оденут
в
летное
Reality
is
these
Converse
all
stars
got
raggedy
ripped
like
a
catastrophe
hit
Реальность
такова,
что
эти
кеды
Converse
все
в
дырах,
как
после
катастрофы
Morality
going
on
the
balance
beam
trying
to
find
the
balance
mean
Нравственность
балансирует
на
грани,
пытаясь
найти
золотую
середину
They
witness
what
they
see
on
the
magazines
I'm
not
that
Они
видят
то,
что
видят
в
журналах,
я
не
такой
So
throw
on
that
top
hat
Так
что
надень
этот
цилиндр
Spaz
n
Cane
Спаз
и
трость
A
dance
to
the
cash
that
came
Танец
за
наличные,
которые
пришли
So
I
would
astatine
Так
что
я
бы
астатин
Fame
speedin'
Слава
мчится
Every
life
deserves
the
same
gretting
and
if
we
ain't
speaking
understand
we
ain't
beefin'
Каждая
жизнь
заслуживает
одинакового
приветствия,
и
если
мы
не
разговариваем,
пойми,
мы
не
враги
You
need
space
I
need
mine
as
well
time
will
tell
Тебе
нужно
пространство,
мне
тоже,
время
покажет
If
we
could
rock
intelligence
tryna
fell
today
Сможем
ли
мы
покорить
интеллект,
пытаясь
пасть
сегодня
Allow
me
to
take
this
last
5 bucks
with
insurance
to
expendentially
increase
until
we
self-destruct
Позволь
мне
взять
эти
последние
5 баксов
со
страховкой,
чтобы
экспоненциально
увеличивать
их,
пока
мы
не
самоуничтожимся
Get
out
my
face
man
(Not
lifting
us
up)
Уйди
с
глаз
моих,
мужик
(Ты
нас
не
поднимаешь)
I'm
not
with
that
negativity
(That
simple)
Я
не
с
этим
негативом
(Вот
так
просто)
Only
want
positivity
around
here(Yeah!)
Хочу
только
позитива
вокруг
(Ага!)
Whaddup
Sweatson
klank
Как
дела,
Свитсон
Кланк
Keeping
it
real
gangster
on
this
one
Держится
настоящим
гангстером
на
этом
треке
Coming
all
the
way
from
Detroit
to
the
West
Coast
Приехал
аж
с
Детройта
на
Западное
побережье
Doc
Illingsworth
Док
Иллингсворт
Detroit
City
Детройт
Сити
Can
you
dig
it?
Врубаешься?
Shout
out
to
Rufio
Привет
Руфио
Shout
out
to
Sean
Uppercut
Привет
Шону
Апперкоту
That
nigga
on
the
track
J.
Mack
Этот
нигга
на
треке
Джей
Мак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.