Paroles et traduction Swedish Chef - Christmas Smorgasbord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Smorgasbord
Рождественский стол
When
it's
Christmastime
in
Sweden/
Когда
в
Швеции
наступает
Рождество/
And
the
snow
is
ten
feet
deep/
И
снег
лежит
трёхметровым
слоем/
He
holes
up
in
his
kitchen/
Я
укрываюсь
на
кухне/
To
make
his
Christmas
treats.
Чтобы
приготовить
рождественские
угощения.
People
come
from
near
and
far/
Люди
съезжаются
отовсюду/
To
hinterland
and
fjord/
Из
глуши
и
фьордов/
Just
to
get
a
taste/
Просто
чтобы
отведать/
Of
his
Christmas
smörgåsbord!
Мой
рождественский
стол!
Dip
in
the
pot/
Окунись
в
горшочек/
The
bouillon
is
hot/
Бульон
горячий/
The
lingonberries
are
sweet/
Брусника
сладкая/
Dopp
in
the
pot/
Макай
в
горшочек/
A
taste
of
tunnbröd/
Попробуй
тонкий
хлеб/
His
surströmming
is
a
treat!
Моя
сюрстрёмминг
- настоящее
лакомство!
Lutefisk
and
rice/
Лютефиск
с
рисом/
Isn't
that
nice?/
Ну
разве
не
прелесть?/
We
might
have
to
loosen
our
skirts!/
Нам,
возможно,
придётся
расстегнуть
юбки!/
Ja,
try
the
glögg/
Да,
попробуй
глёг/
Or
it's
off
to
the
dog/
Или
всё
собаке
достанется/
He
makes
us
eat
til
it
hurts!
Я
заставляю
вас
есть,
пока
не
заболит
живот!
His
meatballs
are
so
Swedish/
Мои
тефтели
такие
шведские/
His
marzipan's
a
delight/
Мой
марципан
- восторг/
But
his
marinated
fishballs/
Но
мои
маринованные
рыбные
шарики/
Will
keep
you
up
all
night.
Не
дадут
тебе
уснуть
всю
ночь.
Top
it
off
with
pralines/
В
завершение,
пралине/
In
a
Swiss
nut
nougat
gourd/
В
швейцарской
нуге
с
орехами/
The
reindeer
stew/
Рагу
из
оленины/
Will
bring
you
back
to/
Вернёт
тебя
к/
His
Christmas
smörgåsbord!
Моему
рождественскому
столу!
Dip
in
the
pot/
Окунись
в
горшочек/
The
bouillon
is
hot/
Бульон
горячий/
The
lingonberries
are
sweet/
Брусника
сладкая/
Dopp
in
the
pot/
Макай
в
горшочек/
A
taste
of
tunnbröd/
Попробуй
тонкий
хлеб/
His
surströmming
is
a
treat!
Моя
сюрстрёмминг
- настоящее
лакомство!
Lutefisk
and
rice/
Лютефиск
с
рисом/
Isn't
that
nice?/
Ну
разве
не
прелесть?/
We
might
have
to
loosen
our
skirts!/
Нам,
возможно,
придётся
расстегнуть
юбки!/
Ja,
try
the
glögg/
Да,
попробуй
глёг/
Or
it's
off
to
the
dog/
Или
всё
собаке
достанется/
He
makes
us
eat
til
it
hurts!
Я
заставляю
вас
есть,
пока
не
заболит
живот!
Queens
Blend
preserves,
Варенье
"Королевская
смесь",
Black
currant
preserves,
Gooseberry
preserves,
Cloudberry
preserves/
Варенье
из
черной
смородины,
варенье
из
крыжовника,
варенье
из
морошки/
So
many
preserves/
Так
много
варенья/
He
simply
deserves/
Я
просто
заслуживаю/
To
take
center
stage
and
say
"Dinner
is
served!"
Занять
центральное
место
и
сказать:
"Ужин
подан!"
Dip
in
the
pot/
Окунись
в
горшочек/
The
bouillon
is
hot/
Бульон
горячий/
The
lingonberries
are
sweet/
Брусника
сладкая/
Dopp
in
the
pot/
Макай
в
горшочек/
A
taste
of
tunnbröd/
Попробуй
тонкий
хлеб/
His
surströmming
is
a
treat!
Моя
сюрстрёмминг
- настоящее
лакомство!
Lutefisk
and
rice/
Лютефиск
с
рисом/
Isn't
that
nice?/
Ну
разве
не
прелесть?/
We
might
have
to
loosen
our
skirts!/
Нам,
возможно,
придётся
расстегнуть
юбки!/
Ja,
try
the
glögg/
Да,
попробуй
глёг/
Or
it's
off
to
the
dog/
Или
всё
собаке
достанется/
He
makes
us
eat
til
it
hurts!
Я
заставляю
вас
есть,
пока
не
заболит
живот!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Mitchell, Tom Armbruster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.