Sweeney Todd - The 2012 London Cast, Imelda Staunton & Michael Ball - By The Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweeney Todd - The 2012 London Cast, Imelda Staunton & Michael Ball - By The Sea




Ooh, Mr. Todd, I'm so happy
О, мистер Тодд, я так счастлива
I could eat you up, I really could
Я мог бы съесть тебя целиком, я действительно мог бы
You know what I'd like to do, Mr. Todd?
Знаете, что я хотел бы сделать, мистер Тодд?
What I dream, if the business stays as good?
О чем я мечтаю, если бизнес останется таким же хорошим?
Where I'd really like to go in a year or so
Куда я действительно хотел бы поехать через год или около того
Don't you want to know?
Разве ты не хочешь знать?
Of course
Конечно
Do you really want to know?
Ты действительно хочешь знать?
Yes, yes, I do, I do
Да, да, я верю, я верю
Well, I've always had a dream
Что ж, у меня всегда была мечта
Ever since I was skinny little slip of a thing
С тех самых пор, как я был худеньким, маленьким ничтожеством
And my rich aunt Nettie used to take me to the seaside
А моя богатая тетя Нетти обычно возила меня на море
August bank holiday
Августовские банковские каникулы
The pier...
Пирс...
Making castles in the sand
Строим замки на песке
I can still feel me toes wiggling around in the briney
Я все еще чувствую, как мои пальцы ног шевелятся в брини
By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet
У моря, мистер Тодд, вот о какой жизни я мечтаю
By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it
У моря, мистер Тодд, о, я знаю, вам бы это понравилось
You and me, Mr. T, we could be alone
Вы и я, мистер Ти, мы могли бы побыть наедине
In a house what we'd almost own
В доме, который был бы почти нашим собственным
Down by the sea
Внизу, у моря
Anything you say
Все, что ты скажешь
Wouldn't that be smashing?
Разве это не было бы потрясающе?
With the sea at our gate, we'll have kippered herring
Когда море у наших ворот, мы будем есть копченую сельдь
What have swum to us straight from the Straits of Bering
Что приплыло к нам прямо из Берингова пролива
Every night in the kip, when we're through our kippers
Каждый вечер в "кипе", когда мы заканчиваем с копченой рыбой
I'll be there slipping off your slippers
Я буду там и сниму с тебя тапочки
By the sea, with the fishes splashing
У моря, где плещутся рыбы
By the sea, wouldn't that be smashing?
У моря, разве это не было бы потрясающе?
Down by the sea
Внизу, у моря
Anything you say, anything you say
Все, что ты скажешь, все, что ты скажешь
I can see us waking, the breakers breaking
Я вижу, как мы просыпаемся, как разбиваются волны
The seagulls squawking, ooh, ooh
Крики чаек, о-о-о
I do me baking, then I go walking
Я готовлю себе выпечку, а потом иду гулять
With you-hoo, you-hoo
С тобой-ху, с тобой-ху
I'll warm me bones on the esplanade
Я согрею свои косточки на эспланаде
Have tea and scones with me gay young blade
Выпей со мной чаю с булочками, юный гей Блейд
Then I'll knit a sweater, while you write a letter
Потом я свяжу свитер, пока ты будешь писать письмо
Unless we've got better to do-hoo
Если только у нас нет дел поважнее...
Anything you say
Все, что ты скажешь
Think how snug it'll be underneath our flannel
Подумай, как уютно тебе будет под нашей фланелью
When it's just you and me and the English Channel
Когда есть только ты, я и Ла-Манш
In our cozy retreat, kept all neat and tidy
В нашем уютном убежище все содержалось в чистоте и опрятности
We'll have chums over every Friday
Мы будем приглашать приятелей каждую пятницу
By the sea
У моря
Anything you say
Все, что ты скажешь
Don't you love the weather?
Разве тебе не нравится погода?
By the sea, we'll grow old together
У моря мы состаримся вместе
By the seaside, hoo, hoo
На берегу моря, ху-ху-ху
By the beautiful sea
У прекрасного моря
Oh, I can see us now in our bathing costumes
О, теперь я вижу нас в наших купальных костюмах
You in a nice rich navy and me stripes, perhaps
Возможно, ты в красивом темно-синем костюме, а я в полоску
It'll be so quiet, that who'll come by it
Там будет так тихо, что кто бы ни проходил мимо
Except a seagull, ooh, ooh
Кроме чайки, о-о-о
We shouldn't try it
Мы не должны пытаться это сделать
Though till it's legal for two-hoo
Хотя до тех пор, пока это не станет законным для двоих-ого
But a seaside wedding could be devised
Но можно было бы устроить свадьбу на берегу моря
Me rumpled bedding legitimized
Мое скомканное постельное белье узаконено
Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter
Мои веки затрепещут, я превращусь в масло
The moment I mutter I do-hoo
В тот момент, когда я бормочу, я делаю-ого
By the sea, in our nest, we could share our kippers
У моря, в нашем гнездышке, мы могли бы поделиться копченой рыбой
With the odd paying guest from the weekend trippers
Со странным платным гостем из туристов выходного дня
Have a nice sunny suite for the guest to rest in
У вас есть хороший солнечный номер для отдыха гостя
Now and then, you could do the guest in
Время от времени вы могли бы приглашать гостей в
By the sea, married nice and proper
У моря, женатый красиво и пристойно
By the sea, bring along your chopper
На берегу моря возьмите с собой свой вертолет
To the seaside, hoo, hoo
К морю, ху-ху-ху
By the beautiful sea
У прекрасного моря





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.