Paroles et traduction Sweet - Defender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
through
a
rough
patch
Ты
прошел
через
трудные
времена.
Got
no
end
in
sight
Конца
не
видно.
Big
dents
in
your
confidence
Большие
вмятины
в
твоей
уверенности.
Lost
in
a
tunnel
with
no
light
Потерянный
в
туннеле
без
света.
Bad
things
come
in
threes
Плохие
вещи
приходят
в
тройках.
Now
you're
up
to
nine
Теперь
тебе
до
девяти.
You
might
have
missed
me
standing
here
Возможно,
ты
скучал
по
мне,
стоя
здесь.
All
this
time
Все
это
время
...
Should
you
ever
wonder
Стоит
ли
тебе
когда-нибудь
задумываться?
If
there's
someone
in
your
corner
Если
есть
кто-то
в
твоем
углу.
Every
time
the
storm
hits
Каждый
раз,
когда
шторм
ударяет,
When
you
buckle
under
когда
ты
пристегиваешься.
From
the
weight
that's
on
your
shoulder
От
веса,
что
на
твоем
плече.
Need
someone
to
hold
you
tight
Нужен
кто-то,
чтобы
крепко
обнять
тебя.
I've
got
your
back
Я
прикрою
тебя.
Whenever
your
back's
against
the
wall
Всякий
раз,
когда
ты
прижимаешься
спиной
к
стене.
I'll
be
your
defender
Я
буду
твоим
защитником.
You're
walking
a
fine
line
Ты
идешь
по
тонкой
грани.
And
fate
just
took
a
twist
И
судьба
только
что
сделала
поворот.
Code
red
on
the
edge
Красный
код
на
краю.
So
close
to
losing
it
Так
близко
к
тому,
чтобы
потерять
его.
I've
seen
those
demons
Я
видел
этих
демонов.
They
come
to
haunt
me
too
Они
тоже
преследуют
меня.
No
matter
what
they're
whispering
Не
важно,
что
они
шепчут.
I
can't
tell
you
Я
не
могу
сказать
тебе
...
Should
you
ever
wonder
Стоит
ли
тебе
когда-нибудь
задумываться?
If
there's
someone
in
your
corner
Если
есть
кто-то
в
твоем
углу.
Every
time
the
storm
hits
Каждый
раз,
когда
шторм
ударяет,
When
you're
buckle
under
когда
ты
пристегиваешься.
From
the
weight
that's
on
your
shoulder
От
веса,
что
на
твоем
плече.
Need
someone
to
hold
you
tight
Нужен
кто-то,
чтобы
крепко
обнять
тебя.
I've
got
your
back
Я
прикрою
тебя.
Whenever
your
back's
against
the
wall
Всякий
раз,
когда
ты
прижимаешься
спиной
к
стене.
I'll
be
your
defender
Я
буду
твоим
защитником.
I'll
be
your
defender
Я
буду
твоим
защитником.
I'll
be
your
defender
Я
буду
твоим
защитником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX FORBES, NOEL COHEN, KATHY SOMMER, ALEXANDER FORBES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.