Paroles et traduction Sweet - Hellraiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
let
me
out
on
a
Saturday
night
Мама
отпустила
меня
погулять
в
субботу
вечером
She
said
now
go
out
and
get
her
go
and
hold
her
tight
Она
сказала:
"Иди,
найди
её
и
держи
крепче"
I
said
now
mama,
you
don't
understand
Я
сказал:
"Мама,
ты
не
понимаешь"
Every
time
I
touch
her
hand
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
её
руки,
It's
like
I'm
burning
in
the
fires
of
hell
Я
словно
горю
в
адском
пламени
And
if
I
hold
her
too
long
И
если
я
буду
держать
её
слишком
долго,
You
never
can
tell
what
will
happen
to
me
Ты
даже
не
представляешь,
что
со
мной
случится
I
wouldn't
want
you
to
see
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
это
видела
Look
out,
she's
a
hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Берегись,
она
адская
штучка,
охотница
за
звёздами,
первопроходец
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденная
тусовщица,
да,
да,
да,
да,
да
Hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Адская
штучка,
охотница
за
звёздами,
первопроходец
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
look-out
Прирожденная
тусовщица,
да,
да,
да,
берегись
She's
like
a
live
bomb
shell,
like
a
flash
out
of
hell
Она
как
боевая
граната,
как
вспышка
из
ада
And
when
she's
shaking
her,
ooh
И
когда
она
двигается,
ох
Everyone
fell
at
her
feet
Все
падают
к
её
ногам
And
that's
neat
and
she
took
me
completely
И
это
круто,
и
она
захватила
меня
врасплох
By
surprise
with
her
ultra
sonic
eyes
Своими
ультразвуковыми
глазами
That
were
flashing
like
hysterical
danger
signs
Которые
сверкали,
как
истеричные
знаки
опасности
She
said,
"Beware
where
you
tread
Она
сказала:
"Будь
осторожен,
куда
ступаешь"
Or
you'll
go
out
of
your
head"
Или
ты
сойдешь
с
ума"
Look
out,
she's
a
hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Берегись,
она
адская
штучка,
охотница
за
звёздами,
первопроходец
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденная
тусовщица,
да,
да,
да,
да,
да
Hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Адская
штучка,
охотница
за
звёздами,
первопроходец
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
look-out
Прирожденная
тусовщица,
да,
да,
да,
берегись
Hell
raiser,
hell
raiser
Адская
штучка,
адская
штучка
Hell
raiser,
hell
raiser,
ooh
Адская
штучка,
адская
штучка,
ох
Now
mama,
you
don't
understand
Теперь,
мама,
ты
не
понимаешь
Every
time
I
touch
her
hand
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
её
руки
And
it's
like
I'm
burning
in
the
fires
of
hell
И
я
словно
горю
в
адском
пламени
And
if
I
hold
her
too
long
И
если
я
буду
держать
её
слишком
долго
You
never
can
tell
what
will
happen
to
me
Ты
даже
не
представляешь,
что
со
мной
случится
I
wouldn't
want
you
to
see
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
это
видела
Look
out,
she's
a
hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Берегись,
она
адская
штучка,
охотница
за
звёздами,
первопроходец
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденная
тусовщица,
да,
да,
да,
да,
да
Hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Адская
штучка,
охотница
за
звёздами,
первопроходец
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденная
тусовщица,
да,
да,
да,
да,
да
Hell
raiser,
hell
raiser,
hell
raiser,
hell
raiser,
ooh,
look-out
Адская
штучка,
адская
штучка,
адская
штучка,
адская
штучка,
ох,
берегись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Chapman, Nicky Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.