Paroles et traduction Sweet - Hellraiser
Mama
let
me
out
on
a
Saturday
night
Мама
отпустила
меня
в
субботу
вечером.
She
said
now
go
out
and
get
her
go
and
hold
her
tight
Она
сказала
Теперь
иди
и
возьми
ее
иди
и
держи
ее
крепко
I
said
now
mama,
you
don't
understand
Я
сказал:
"Мама,
ты
не
понимаешь".
Every
time
I
touch
her
hand
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
ее
руки.
It's
like
I'm
burning
in
the
fires
of
hell
Я
словно
горю
в
адском
пламени.
And
if
I
hold
her
too
long
И
если
я
буду
держать
ее
слишком
долго
...
You
never
can
tell
what
will
happen
to
me
Ты
никогда
не
знаешь,
что
со
мной
случится.
I
wouldn't
want
you
to
see
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
видела.
Look
out,
she's
a
hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Берегись,
она
восставшая
из
ада,
охотница
за
звездами,
следопыт.
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденный
рейвер,
да,
да,
да,
да,
да.
Hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Восставший
из
ада,
охотник
за
звездами,
трейл
блейзер
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
look-out
Прирожденный
рейвер,
да,
да,
да,
Берегись!
She's
like
a
live
bomb
shell,
like
a
flash
out
of
hell
Она
как
живая
бомба,
как
вспышка
из
ада.
And
when
she's
shaking
her,
ooh
И
когда
она
трясет
ее,
о-о-о
...
Everyone
fell
at
her
feet
Все
упали
к
ее
ногам.
And
that's
neat
and
she
took
me
completely
И
это
здорово,
и
она
полностью
завладела
мной.
By
surprise
with
her
ultra
sonic
eyes
Врасплох
с
ее
ультразвуковыми
глазами
That
were
flashing
like
hysterical
danger
signs
Они
вспыхивали,
как
истеричные
знаки
опасности.
She
said,
"Beware
where
you
tread
Она
сказала:
"Берегись,
куда
ступаешь
Or
you'll
go
out
of
your
head"
Или
ты
сойдешь
с
ума.
Look
out,
she's
a
hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Берегись,
она
восставшая
из
ада,
охотница
за
звездами,
следопыт.
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденный
рейвер,
да,
да,
да,
да,
да.
Hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Восставший
из
ада,
охотник
за
звездами,
трейл
блейзер
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
look-out
Прирожденный
рейвер,
да,
да,
да,
Берегись!
Hell
raiser,
hell
raiser
Восставший
из
ада,
восставший
из
ада
Hell
raiser,
hell
raiser,
ooh
Восставший
из
ада,
восставший
из
ада,
ох
Now
mama,
you
don't
understand
Мама,
ты
не
понимаешь.
Every
time
I
touch
her
hand
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
ее
руки.
And
it's
like
I'm
burning
in
the
fires
of
hell
И
я
словно
горю
в
адском
пламени.
And
if
I
hold
her
too
long
И
если
я
буду
держать
ее
слишком
долго
...
You
never
can
tell
what
will
happen
to
me
Ты
никогда
не
знаешь,
что
со
мной
случится.
I
wouldn't
want
you
to
see
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
видела.
Look
out,
she's
a
hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Берегись,
она
восставшая
из
ада,
охотница
за
звездами,
следопыт.
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденный
рейвер,
да,
да,
да,
да,
да.
Hell
raiser,
star
chaser,
trail
blazer
Восставший
из
ада,
охотник
за
звездами,
трейл
блейзер
Natural
born
raver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Прирожденный
рейвер,
да,
да,
да,
да,
да.
Hell
raiser,
hell
raiser,
hell
raiser,
hell
raiser,
ooh,
look-out
Восставший
из
ада,
восставший
из
ада,
восставший
из
ада,
восставший
из
ада,
о,
Берегись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Chapman, Nicky Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.