Sweet Apple Kids - The Telephone Hour - traduction des paroles en allemand

The Telephone Hour - Sweet Apple Kidstraduction en allemand




The Telephone Hour
Die Telefonstunde
Hi, Nancy
Hallo, Nancy
Hi, Helen
Hallo, Helen
What's the story, morning glory?
Was gibt's Neues, Morgenglorie?
What's the tale, nightingale?
Was gibt's zu erzählen, Nachtigall?
Tell me quick about Hugo and Kim!
Erzähl mir schnell von Hugo und Kim!
Hi, Margie
Hallo, Margie
Hi, Alice
Hallo, Alice
What's the story, morning glory?
Was gibt's Neues, Morgenglorie?
What's the word, hummingbird?
Was gibt's Neues, Kolibri?
Have you heard about Hugo and Kim?
Hast du schon von Hugo und Kim gehört?
Did they really get pinned?
Haben sie sich wirklich verlobt?
Did she kiss him and cry?
Hat sie ihn geküsst und geweint?
Did he pin the pin on?
Hat er ihr den Ring angesteckt?
Or was he too shy?
Oder war er zu schüchtern?
Well, I heard they got pinned (Yeah, yeah)
Nun, ich habe gehört, sie haben sich verlobt (Ja, ja)
I was hopin' they would! (Uh huh)
Ich habe gehofft, dass sie es tun! (Uh huh)
Now they're livin' at last! (He's gone)
Jetzt leben sie endlich! (Er ist weg)
Goin' steady for good!
Sie gehen fest miteinander aus!
Hello Mr. Hankle
Hallo, Herr Hankle
This is Harvey Johnson
Hier ist Harvey Johnson
Can I speak to Penelope Ann?
Kann ich mit Penelope Ann sprechen?
Is it true about Kim? (Penelope?)
Stimmt es mit Kim? (Penelope?)
I just knew it somehow! (About the prom?)
Ich wusste es irgendwie! (Über den Abschlussball?)
I must call her right up! (Saturday?)
Ich muss sie sofort anrufen! (Samstag?)
I can't talk to you now
Ich kann jetzt nicht mit dir reden
Goin' steady!
Gehen fest!
(You know it, man)
(Du weißt es, Mann)
Goin' steady!
Gehen fest!
(It's crazy, man)
(Es ist verrückt, Mann)
Goin' steady
Gehen fest
(You know it)
(Du weißt es)
It won't last
Es wird nicht halten
Not at all
Überhaupt nicht
He's too thin
Er ist zu dünn
She's too tall
Sie ist zu groß
Hello Mrs. Miller
Hallo, Frau Miller
This is Harvey Johnson
Hier ist Harvey Johnson
Can I speak to Debra Sue?
Kann ich mit Debra Sue sprechen?
Hiya, Hugo
Hallo, Hugo
Are ya stupid?
Bist du blöd?
Whatcha wanna go get pinned for?
Warum willst du dich verloben?
(Well I heard they got pinned)
(Nun, ich habe gehört, sie haben sich verlobt)
Hey, ya meathead
Hey, du Dummkopf
(I was hopin' they would)
(Ich habe gehofft, dass sie es tun)
Lost ya marbles?
Hast du den Verstand verloren?
(Now they're livin' at last)
(Jetzt leben sie endlich)
Are ya nutty?
Bist du verrückt?
(Goin' steady for-)
(Gehen fest miteinander-)
Hello Mrs. Garfien
Hallo, Frau Garfien
Is Charity home from school yet?
Ist Charity schon aus der Schule zurück?
Did they really get pinned? (Goin' steady!)
Haben sie sich wirklich verlobt? (Gehen fest!)
(She saw him)
(Sie sah ihn)
I was hopin' they would! (Goin' steady!)
Ich habe gehofft, dass sie es tun! (Gehen fest!)
(She dug him)
(Sie mochte ihn)
Now they're livin' at last (Goin' steady!)
Jetzt leben sie endlich (Gehen fest!)
(She nailed him)
(Sie hat ihn gekriegt)
Goin' steady for good!
Gehen fest miteinander aus!
If ya gotta go, that's the way to go!
Wenn du gehen musst, ist das der richtige Weg!
When they get ya hooked (Ooh)
Wenn sie dich am Haken haben (Ooh)
Then you're really cooked
Dann bist du wirklich gekocht
Whatcha gonna do? (Oh)
Was wirst du tun? (Oh)
Whatcha gonna do?
Was wirst du tun?
Well, I heard they got pinned (Oh, man)
Nun, ich habe gehört, sie haben sich verlobt (Oh, Mann)
I was thinkin' they would (Oh, man)
Ich dachte, sie würden es tun (Oh, Mann)
Now they're livin' at last (Oh)
Jetzt leben sie endlich (Oh)
Goin' steady for good (Man)
Gehen fest miteinander aus (Mann)
Goin' steady! (Do, doo)
Gehen fest! (Do, doo)
Goin' steady! (Do, doo)
Gehen fest! (Do, doo)
Goin' steady! (Do, doo)
Gehen fest! (Do, doo)
Steady for good (Dooby doo)
Fest für immer (Dooby doo)
Goin' steady! (Doo, doo)
Gehen fest! (Doo, doo)
Goin' steady! (Doo wah)
Gehen fest! (Doo wah)
Goin' steady! (Doo doo doo wah)
Gehen fest! (Doo doo doo wah)
Steady for good (Dooby doo)
Fest für immer (Dooby doo)
He's in love with Kim, Kim's in love with him!
Er ist in Kim verliebt, Kim ist in ihn verliebt!
Well, oh well (Goin' steady, goin' steady)
Nun, na ja (Gehen fest, gehen fest)
Do tell (Goin' steady, steady for good)
Erzähl schon (Gehen fest, fest für immer)
Well, oh well (Goin' steady, goin' steady)
Nun, na ja (Gehen fest, gehen fest)
Do tell (Goin' steady, steady for good)
Erzähl schon (Gehen fest, fest für immer)
That's the way it should be (Oh, yeah)
So sollte es sein (Oh, ja)
They'll be happy I know (Oh, yeah)
Sie werden glücklich sein, ich weiß (Oh, ja)
Goin' steady's for me (Oh, yeah)
Fest gehen ist was für mich (Oh, ja)
That's the way you should go
So solltest du es machen
Goin' steady! (Goin' steady!)
Gehen fest! (Gehen fest!)
Goin' steady! (Goin' steady!)
Gehen fest! (Gehen fest!)
Goin' steady!
Gehen fest!
Steady for good!
Fest für immer!
Goin' steady! (Goin' steady!)
Gehen fest! (Gehen fest!)
Goin' steady! (Goin' steady!)
Gehen fest! (Gehen fest!)
Goin' steady!
Gehen fest!
Aw, yeah!
Ach, ja!





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.