Sweet Billy Pilgrim - Bloodless Coup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet Billy Pilgrim - Bloodless Coup




Bloodless Coup
Бескровный переворот
He wipes clean slates
Он стирает всё дочиста,
The tearful diplomat who negotiates
Слезливый дипломат, ведущий переговоры
The end of all beginnings
Об окончании всех начал.
Hapless and humble now
Беспомощный и смиренный теперь,
He stumbles from a building putting fires out
Он, спотыкаясь, выходит из здания, туша пожары,
And runs and runs away
И бежит, бежит прочь.
What′s to overthrow
Что свергать,
When everything you know's corrupted
Когда всё, что ты знаешь, прогнило?
No matter what you do
Что бы ты ни делала.
Chorus:
Припев:
You′re never going to make it right
Ты никогда не сможешь всё исправить,
You're never going to feel alive
Ты никогда не почувствуешь себя живой,
'Til you′re defeated and broken
Пока не будешь побеждена и сломлена.
You′re never going to make it up
Ты никогда не сможешь всё загладить,
It's never going to be enough
Этого никогда не будет достаточно,
To turn it all round
Чтобы всё изменить.
We fall down again
Мы снова падаем.
Take heart and lose face
Соберись с духом и потеряй лицо,
It′s easier to breathe when the declaration's made
Легче дышать, когда заявление сделано,
And flags are lowered
И флаги спущены.
It burns like paper boats
Горит, как бумажные кораблики.
He swallows every promise like an antidote
Он глотает каждое обещание, как противоядие,
′Til lips are numb with hope
Пока губы не немеют от надежды.
And who's to overthrow
И кого свергать,
When power makes us so indifferent
Когда власть делает нас такими равнодушными?
No matter what you do
Что бы ты ни делала.
How′s it going to feel when the doors give way
Каково будет ощущение, когда двери поддадутся?
What you going to see when the light can't find you
Что ты увидишь, когда свет не сможет тебя найти?
What you going to do when the pennies drop
Что ты будешь делать, когда всё станет ясно?
When you look up and it's all behind you
Когда ты поднимешь глаза, а всё уже позади?





Writer(s): Timothy Charles Sidney Elsenburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.