Sweet Billy Pilgrim - Joyful Reunion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet Billy Pilgrim - Joyful Reunion




Joyful Reunion
Радостная встреча
You start in a city far beyond the reach of memory
Ты начинаешь в городе, находящемся за гранью воспоминаний,
Where I was the word breaking out of the parentheses
Где я был словом, вырывающимся из скобок.
You summoned a spark before the cigarette was in my mouth
Ты высекла искру прежде, чем сигарета оказалась у меня во рту,
This inconsolable wind just enough to make it flicker out
Этот безутешный ветер был достаточно силен, чтобы погасить ее.
So let it all come down
Так пусть же всё рухнет,
Explode without a sound
Взорвется без звука.
I staggered around like a wasp behind a window pane
Я шатался, словно оса за оконным стеклом,
Flanked by the ghosts of Jesus Christ and Emperor Charlemagne
В окружении призраков Иисуса Христа и императора Карла Великого.
You showed me the bones at the bottom of the well again
Ты снова показала мне кости на дне колодца,
And then you cut to my smile as I toss another body in
А затем ты переключилась на мою улыбку, когда я сбрасываю туда еще одно тело.
So let it all come down
Так пусть же всё рухнет,
Explode without a sound
Взорвется без звука.
And the silence seems much louder than it ever did
И тишина кажется значительно громче, чем когда-либо,
When all we have to measure it is time
Когда всё, что у нас есть, чтобы ее измерить, это время.
We tear the pages out
Мы вырываем страницы,
But we write them faster, we write them faster
Но пишем их быстрее, пишем их быстрее.
We tear the pages out
Мы вырываем страницы,
But we write them faster, we write them faster
Но пишем их быстрее, пишем их быстрее.
We try to look away
Мы пытаемся отвернуться,
But we're dazzled by this crippled symmetry
Но нас ослепляет эта искалеченная симметрия.
We tear the pages out
Мы вырываем страницы,
But we write them faster, we write them faster
Но пишем их быстрее, пишем их быстрее.
So let it all come down
Так пусть же всё рухнет,
Explode without a sound
Взорвется без звука.
We tear the pages out
Мы вырываем страницы,
But we write them faster, write them faster
Но пишем их быстрее, пишем быстрее.
We tear the pages out
Мы вырываем страницы,
But we write them faster, write them faster
Но пишем их быстрее, пишем быстрее.
And the silence seems much louder than it ever did
И тишина кажется значительно громче, чем когда-либо,
When all we have to measure it is time.
Когда всё, что у нас есть, чтобы ее измерить, это время.





Writer(s): Timothy Charles Sidney Elsenburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.