Paroles et traduction Sweet Billy Pilgrim - Slingshot Grin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slingshot Grin
Улыбка из рогатки
I
know
better
than
you
do
Я
знаю
лучше,
чем
ты,
Rock
beats
scissors
Камень
бьет
ножницы,
Paint
your
fingers
bloody
Пальцы
в
кровь
израни,
I
know
better
than
the
new
Я
знаю
лучше,
чем
эти
новые,
Brash
transmission
Дерзкие
передачи
From
the
understudies
От
дублеров.
Oh,
listen
to
me
О,
послушай
меня.
I
know
better
than
you
do
Я
знаю
лучше,
чем
ты,
One
for
the
money
Раз,
два
— взяли!
Make
your
fingers
black
Запачкай
пальцы
сажей,
And
I
know
better
than
you
do
И
я
знаю
лучше,
чем
ты,
The
heart's
a
gutter
Сердце
— сточная
канава
Or
a
cul-de-sac,
it's
true
Или
тупик,
это
правда.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
будешь
делать?
Clocks
will
stop
when
you
drop
that
Часы
остановятся,
когда
ты
отбросишь
эту
Slingshot
grin
Улыбку
из
рогатки.
Oh
now,
a
change
is
gonna
come
О,
теперь
перемены
грядут,
Something
lost
when
you
got
that
Что-то
потерялось,
когда
ты
обрела
эту
Slingshot
grin
Улыбку
из
рогатки.
Oh
now,
a
change
is
gonna
come
О,
теперь
перемены
грядут.
I
know
better
than
you
do
Я
знаю
лучше,
чем
ты,
Rock
beats
paper
Камень
бьет
бумагу,
Close
a
fist
around
it
Сожми
ее
в
кулаке,
I
know
better
than
you
do
Я
знаю
лучше,
чем
ты,
Movers,
shakers
Дельцы,
махинаторы
Gonna
b*tch
about
it
all
Будут
ныть
обо
всем
этом.
Listen
to
me
Послушай
меня.
I
know
better
than
you
do
Я
знаю
лучше,
чем
ты,
Hope's
rendition
Надежда
исполняет
So
extraordinary
Так
необыкновенно.
I
hurt
deeper
than
you
do
Мне
больнее,
чем
тебе,
Love's
a
bridge
Любовь
— это
мост,
We
gotta
burn
before
we
cross
Который
мы
должны
сжечь,
прежде
чем
перейти.
Oh,
tell
me
what
you
got
О,
скажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Clocks
will
stop
when
you
drop
that
Часы
остановятся,
когда
ты
отбросишь
эту
Slingshot
grin
Улыбку
из
рогатки.
Oh
now,
a
change
is
gonna
come
О,
теперь
перемены
грядут,
Something
lost
when
you
got
that
Что-то
потерялось,
когда
ты
обрела
эту
Slingshot
grin
Улыбку
из
рогатки.
Oh
now,
a
change
is
gonna
come
О,
теперь
перемены
грядут.
Oh
now,
a
change
is
gonna
come
О,
теперь
перемены
грядут.
Is
this
the
coming
home?
Это
возвращение
домой?
The
ticker-tape
parade?
Парад
с
конфетти?
Wagons
in
a
circle
Повозки
в
кругу,
Oh,
you
let
it
happen
О,
ты
позволила
этому
случиться.
While
you
unpick
the
sky
Пока
ты
распускаешь
небо,
Turn
confetti
into
ash
Превращаешь
конфетти
в
пепел,
Make
tricks
of
all
the
magic
Делаешь
фокусы
из
всей
магии,
Oh,
you
let
it
happen
О,
ты
позволила
этому
случиться.
If
everything's
a
guess
Если
все
это
догадки,
Illusion's
bitter
pill
Горькая
пилюля
иллюзии
Is
still
too
big
to
swallow
Все
еще
слишком
большая,
чтобы
проглотить.
I
won't
let
it
happen
Я
не
позволю
этому
случиться.
The
sirens
keep
us
up
Сирены
не
дают
нам
уснуть,
And
the
wolves
won't
settle
down
И
волки
не
успокоятся,
But
everything's
a
story
Но
все
это
всего
лишь
история,
So
just
let
it
happen
Так
что
просто
позволь
этому
случиться.
Everything's
a
story
Все
это
всего
лишь
история,
So
just
let
it
happen
Так
что
просто
позволь
этому
случиться.
Clocks
will
stop
when
you
drop
that
Часы
остановятся,
когда
ты
отбросишь
эту
Slingshot
grin
Улыбку
из
рогатки.
Everything's
a
story
Все
это
всего
лишь
история,
So
just
let
it
happen
Так
что
просто
позволь
этому
случиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Charles Sidney Elsenburg, Alistair John Hamer, Daniel Michael Garland, Jana Carpenter, Barney Muller, Anthony John Bishop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.