Sweet California - Cadillac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet California - Cadillac




Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, сзади полно места.
Oh she's a maniac, hey hey hey!
О, она маньяк, эй, эй, эй!
I don't wanna be the one to tell you we could be beautiful
Я не хочу быть тем, кто скажет тебе, что мы можем быть прекрасными.
We're blowing kisses and making wishes too
Мы дуем поцелуи и загадываем желания.
Not gon' be the one to tell you this ain't just spiritual
Я не собираюсь говорить тебе, что это не просто духовно,
Can I get a witness? 'Cause i'm singing
могу ли я получить свидетеля? потому что я пою.
I'm gonna take you places you've never been before
Я отведу тебя туда, где ты никогда раньше не был.
I'm gonna make you my passenger
Я сделаю тебя своим пассажиром.
I know you wanna...
Я знаю, ты хочешь...
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, сзади полно места.
Oh she's a maniac, oohh
О, она-маньяк, о-о ...
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, этот бум-бум сзади.
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
С опущенным верхом, откинься назад, мы едем в центр города.
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, сзади полно места.
Oh she's a maniac, oohh
О, она-маньяк, о-о ...
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, этот бум-бум сзади.
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
С опущенным верхом, откинься назад, мы едем в центр города.
I don't really wanna spell it out but baby I'm into you
Я не хочу произносить это по буквам, но, Детка, я влюблен в тебя.
The way you're looking with all that attitude
То, как ты смотришь со всем этим отношением.
The time we're kissing to "remix to ignition" now I know
Время, когда мы целуемся в "ремикс зажигания", теперь я знаю.
Know where it's going, I know where it's going, I know
Я знаю, куда все идет, я знаю, куда все идет, я знаю.
I'm gonna take you places you've never been before
Я отведу тебя туда, где ты никогда раньше не был.
I'm gonna make you my passenger
Я сделаю тебя своим пассажиром.
I know you wanna...
Я знаю, ты хочешь...
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, сзади полно места.
Oh she's a maniac, oohh
О, она-маньяк, о-о ...
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, этот бум-бум сзади.
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
С опущенным верхом, откинься назад, мы едем в центр города.
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, сзади полно места.
Oh she's a maniac, oohh
О, она-маньяк, о-о ...
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, этот бум-бум сзади.
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
С опущенным верхом, откинься назад, мы едем в центр города.
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Я заставлю тебя уйти, заставлю тебя уйти, заставлю тебя сойти с ума.
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Я заставлю тебя уйти, заставлю тебя уйти, заставлю тебя сойти с ума.
Ooh, I'm gonna take you places you've never been before
О, я собираюсь занять для тебя места, где ты никогда раньше не был.
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Я заставлю тебя уйти, заставлю тебя уйти, заставлю тебя сойти с ума.
I'm gonna take you places you've never been before
Я отведу тебя туда, где ты никогда раньше не был.
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Я заставлю тебя уйти, заставлю тебя уйти, заставлю тебя сойти с ума.
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, сзади полно места.
Oh she's a maniac, oohh
О, она-маньяк, о-о ...
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, этот бум-бум сзади.
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
С опущенным верхом, откинься назад, мы едем в центр города.
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, сзади полно места.
Oh she's a maniac, oohh
О, она-маньяк, о-о ...
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Запрыгивай в мой Кадиллак, этот бум-бум сзади.
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
С опущенным верхом, откинься назад, мы едем в центр города.
Jump!
Прыгай!





Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Jonathan Michael Maguire, Maegan Severia Cottone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.