Paroles et traduction Sweet California - El amor es el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor es el amor
Love Is Love
Para
así
escaparme
con
el
viento
To
escape
with
the
wind
like
this
Como
una
cometa
voy
subiendo
I
go
up
like
a
kite
Esto
es
mío
y
nadie
sabe
lo
que
llevo
This
is
mine
and
nobody
knows
what
I
carry
Que
lo
malo
se
diluye
con
el
tiempo
That
the
bad
things
fade
away
with
time
Y
hay
que
aprovechar
cada
momento
And
you
have
to
seize
every
moment
Ay
si,
además
puedo
mirarte
Oh
yes,
if
I
can
also
look
at
you
Que
sea
eterno
Let
it
last
forever
Tu
silencio
me
mata
Your
silence
kills
me
Tu
recuerdo
me
salva
Your
memory
saves
me
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Singing
to
you
until
I
run
out
of
breath
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Looking
at
each
other
without
speaking
in
secret
Y
que
te
quedes
conmigo
dentro
And
let
you
stay
with
me
inside
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Where
everything
of
ours
is
hidden
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
And
let's
travel
on
the
same
flight
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Singing
to
you
until
I
run
out
of
breath
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Looking
at
each
other
without
speaking
in
secret
Y
que
te
quedes
conmigo
dentro
And
let
you
stay
with
me
inside
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Where
everything
of
ours
is
hidden
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
And
let's
travel
on
the
same
flight
Vuelvo
a
ese
lugar
I
return
to
that
place
De
donde
vengo
Where
I
come
from
Donde
anida
la
clave
de
mis
sueños
Where
the
key
to
my
dreams
lies
Sin
barreras,
ni
ribales
Without
barriers
or
rivals
Que
voy
avanzando
con
el
tiempo
That
I
am
moving
forward
with
time
Ay
si,
además
puedo
mirarte
Oh
yes,
if
I
can
also
look
at
you
Que
sea
eterno
Let
it
last
forever
Tu
silencio
me
mata
Your
silence
kills
me
Tu
recuerdo
me
salva
Your
memory
saves
me
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Singing
to
you
until
I
run
out
of
breath
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Looking
at
each
other
without
speaking
in
secret
Y
que
te
quedes
conmigo
And
let
you
stay
with
me
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Where
everything
of
ours
is
hidden
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
And
let's
travel
on
the
same
flight
Cantarte
hasta
quedarme
sin
aliento
Singing
to
you
until
I
run
out
of
breath
Mirarnos
sin
hablarnos
en
secreto
Looking
at
each
other
without
speaking
in
secret
Y
que
te
quedes
conmigo
dentro
And
let
you
stay
with
me
inside
Donde
se
esconde
todo
lo
nuestro
Where
everything
of
ours
is
hidden
Y
que
viajemos
el
mismo
vuelo
And
let's
travel
on
the
same
flight
Tu
silencio
me
mata,
me
mata,
me
mata
Your
silence
kills
me,
kills
me,
kills
me
Tu
silencio
me
mata,
me
mata,
me
mata
Your
silence
kills
me,
kills
me,
kills
me
Tu
recuerdo
me
salva
Your
memory
saves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBA REIG GILABERT, GEORGE R NORIEGA, JORGE GONZALEZ, TAMARA N?SUE, DIANA FUENTES, SONIA GOMEZ GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.