Paroles et traduction Sweet California - Good Life
You
ain't
got
only
one
time,
У
тебя
нет
только
одного
раза,
'Cause
we
got
only
one
life.
потому
что
у
нас
только
одна
жизнь.
So
if
you're
up
for
tonight
Так
что,
если
ты
готов
к
сегодняшней
ночи.
We're
gonna
dance
'till
we're
high,
Мы
будем
танцевать,
пока
не
под
кайфом,
You
know
I'm
out
of
my
mind.
Ты
знаешь,
что
я
сошла
с
ума.
I
only
put
it
full
time,
Я
ставлю
только
на
полную
ставку,
I
see
your
thirsty
eyes,
Я
вижу
твои
жаждущие
глаза.
You're
waiting
for
the
bright
light.
Ты
ждешь
яркого
света.
Just
follow
me
tonight,
Просто
следуй
за
мной
этой
ночью,
'Case
now
you're
killing
my
vibe.
Теперь
ты
убиваешь
мою
атмосферу.
Shut
up,
let
us
have
fun,
Заткнись,
давай
повеселимся!
Rock
up
like
we
so
punk,
Зажигай,
как
будто
мы
такие
панки!
We're
living
the
good
life,
Мы
живем
хорошей
жизнью,
(Good
life)
good
life.
(хорошей
жизнью)
хорошей
жизнью.
Good
nights
become
good
times,
Хорошие
ночи
становятся
хорошими
временами.
We
stay
up
the
whole
night
Мы
не
спим
всю
ночь.
We're
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью.
Shut
up,
let
us
have
fun,
Заткнись,
давай
повеселимся!
Rock
up
like
we
so
punk,
Зажигай,
как
будто
мы
такие
панки!
We're
living
the
good
life,
Мы
живем
хорошей
жизнью,
(Good
life)
good
life.
(хорошей
жизнью)
хорошей
жизнью.
Good
nights
become
good
times,
Хорошие
ночи
становятся
хорошими
временами.
We
stay
up
the
whole
night
Мы
не
спим
всю
ночь.
We're
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью.
Let's
start
living
my
live,
Давай
начнем
жить
моей
жизнью,
Like
in
the
night's
desire
как
в
ночном
желании.
No
worries
if
it
feels
right,
Не
волнуйся,
если
это
правильно,
It's
right.
Это
правильно.
Turn
up
the
damn
pulse,
Включи
чертов
пульс!
Now
we
gonna
go
slow,
Теперь
мы
не
будем
спешить.
Just
wanna
let
it
go,
let
it
go.
Просто
хочу
отпустить
это,
отпустить
это.
I
see
your
thirsty
eyes,
Я
вижу
твои
жаждущие
глаза.
You're
waiting
for
the
bright
light.
Ты
ждешь
яркого
света.
Just
follow
me
tonight,
Просто
следуй
за
мной
этой
ночью,
'Case
now
you're
killing
my
vibe.
Теперь
ты
убиваешь
мою
атмосферу.
Shut
up,
let
us
have
fun,
Заткнись,
давай
повеселимся!
Rock
up
like
we
so
punk,
Зажигай,
как
будто
мы
такие
панки!
We're
living
the
good
life,
Мы
живем
хорошей
жизнью,
(Good
life)
good
life.
(хорошей
жизнью)
хорошей
жизнью.
Good
nights
become
good
times,
Хорошие
ночи
становятся
хорошими
временами.
We
stay
up
the
whole
night
Мы
не
спим
всю
ночь.
We're
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью.
Shut
up,
let
us
have
fun,
Заткнись,
давай
повеселимся!
Rock
up
like
we
so
punk,
Зажигай,
как
будто
мы
такие
панки!
We're
living
the
good
life,
Мы
живем
хорошей
жизнью,
(Good
life)
good
life.
(хорошей
жизнью)
хорошей
жизнью.
Good
nights
become
good
times,
Хорошие
ночи
становятся
хорошими
временами.
We
stay
up
the
whole
night
Мы
не
спим
всю
ночь.
We're
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonino Speciale, Natalia I Koronowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.