Paroles et traduction Sweet California - Love on the run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love on the run
Любовь в бегах
I'm
dangerously
close,
close
to
the
edge
Я
опасно
близко,
близко
к
краю
It's
evident
we've
both,
both
lost
our
heads
Очевидно,
мы
оба
потеряли
голову
But
I
don't
wanna
slow
down
Но
я
не
хочу
сбавлять
скорость
It
feels
like
it's
love
on
the
run
Кажется,
это
любовь
в
бегах
Have
you
ever
felt
a
heat
like
this
Ты
когда-нибудь
чувствовал
такой
жар?
In
the
fast
lane
with
your
foot
held
down?
На
полной
скорости,
не
отпуская
педаль
газа?
No
i
never
felt
a
rush
so
quick
Нет,
я
никогда
не
чувствовала
такого
быстрого
напора
Like
an
Earthquaka
underneath
the
ground
Как
землетрясение
под
землей
You
know
what?
Знаешь
что?
Don't
care
what
anyone
says
Мне
все
равно,
что
говорят
другие
Yeah,
we
are
just
like
two
rebels
that
head
for
the
stars
Да,
мы
словно
два
мятежника,
стремящиеся
к
звездам
And
no
one
else
has
the
keys
to
our
hearts,
hearts,
hearts
И
ни
у
кого
больше
нет
ключей
к
нашим
сердцам,
сердцам,
сердцам
I'm
dangerously
close,
close
to
the
edge
Я
опасно
близко,
близко
к
краю
It's
evidence
we've
both,
both
lost
our
heads
Очевидно,
мы
оба
потеряли
голову
But
I
don't
wanna
slow
down
it
Но
я
не
хочу
сбавлять
скорость
Feels
like
it's
love
on
the
run
Кажется,
это
любовь
в
бегах
It's
deadly
when
we
kiss
all
through
the
night
Смертельно
опасно,
когда
мы
целуемся
всю
ночь
напролет
But
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Но
у
меня
есть
чувство,
что
все
будет
хорошо
And
i
don't
wanna
slow
down
И
я
не
хочу
сбавлять
скорость
It
feels
like
it's
love
on
the
run
Кажется,
это
любовь
в
бегах
Have
you
ever
feel
a
touch
so
strong
Ты
когда-нибудь
чувствовал
такое
сильное
прикосновение,
That
the
whole
world
faded
out
of
sight?
Что
весь
мир
исчезал
из
виду?
And
you're
messed
up
but
youre
holding
on
И
ты
теряешься,
но
держишься
And
you
know
you're
in
it
for
the
ride
И
ты
знаешь,
что
участвуешь
в
этой
гонке
You
know
what?
Знаешь
что?
Don't
care
what
anyone
says
Мне
все
равно,
что
говорят
другие
Yeah,
we
are
just
like
two
rebels
that
head
for
the
stars
Да,
мы
словно
два
мятежника,
стремящиеся
к
звездам
And
no
one
else
has
the
keys
to
our
hearts,
hearts,
hearts
И
ни
у
кого
больше
нет
ключей
к
нашим
сердцам,
сердцам,
сердцам
I'm
dangerously
close,
close
to
the
edge
Я
опасно
близко,
близко
к
краю
It's
evident
we've
both,
both
lost
our
heads
Очевидно,
мы
оба
потеряли
голову
But
I
don't
wanna
slow
down
Но
я
не
хочу
сбавлять
скорость
It
feels
like
it's
love
on
the
run
Кажется,
это
любовь
в
бегах
It's
deadly
when
we
kiss
all
through
the
night
Смертельно
опасно,
когда
мы
целуемся
всю
ночь
напролет
But
I
got
a
feeling
we'll
be
alright
Но
у
меня
есть
чувство,
что
все
будет
хорошо
And
i
don't
wanna
slow
down
И
я
не
хочу
сбавлять
скорость
It
feels
like
it's
love
on
the
run
Кажется,
это
любовь
в
бегах
We
can
do
what
we
want
to,
yeah
Мы
можем
делать,
что
хотим,
да
Tell
me,
what
are
they
gon'
do?
Скажи
мне,
что
они
могут
с
этим
поделать?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
It's
I'm
dangerously
close,
close
to
the
edge
Я
опасно
близко,
близко
к
краю
It's
evident
we've
both,
both
lost
our
heads
Очевидно,
мы
оба
потеряли
голову
But
i
don't
wanna
slow
down
Но
я
не
хочу
сбавлять
скорость
It
feels
like
it's
love
on
the
run
Кажется,
это
любовь
в
бегах
It's
deadly
when
we
kiss
all
through
the
night
Смертельно
опасно,
когда
мы
целуемся
всю
ночь
напролет
But
i
got
a
feeling
we'll
be
alright
Но
у
меня
есть
чувство,
что
все
будет
хорошо
And
i
don't
wanna
slow
down
И
я
не
хочу
сбавлять
скорость
It
feels
like
it's
love
on
the
run
Кажется,
это
любовь
в
бегах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Battey, Jason Dmuchowski, Timothy Zimnoch, Gavin Jones, Charles Stevens, Ivar Lisinski, Steven Battey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.