Sweet California - Lunes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet California - Lunes




Lunes
Понедельник
Cuento las horas casi sin querer
Считаю часы почти невольно,
Que llegue el lunes y volverte a ver
Чтобы наступил понедельник и снова тебя увидеть.
Y que se acabe este fin de semana quizás mañana yo te diré
И чтобы закончились эти выходные, возможно, завтра я скажу тебе,
Que me haces tanta falta y me tienes viviendo al revés
Что ты мне так нужна и заставляешь меня жить наоборот.
¡Que sea lunes para siempre!
Чтобы понедельник был вечным!
Y me siento en esa esquina, yo te miro y me miras
И я сижу в том углу, я смотрю на тебя, а ты смотришь на меня.
Lo que siento nunca lo sabrás
То, что я чувствую, ты никогда не узнаешь.
Yo te quisiera aquí conmigo,
Я хотела бы тебя здесь, со мной,
Pero nunca te lo digo porque no tengo el valor de hablar
Но я никогда тебе этого не скажу, потому что у меня не хватает смелости заговорить.
Mientras más pasan los días,
Чем больше проходит дней,
Más crece la fantasía y estas ganas me van a matar
Тем сильнее растет фантазия, и это желание меня убьет.
Otra vez, llega el viernes otra vez
Опять наступает пятница,
Me faltan más lunes en el calendario
Мне не хватает понедельников в календаре.
Lo que yo daría para verte a diario
Что бы я отдала, чтобы видеть тебя каждый день.
Me sobran domingos si no estoy contigo
Мне слишком много воскресений, если я не с тобой.
No decirte que te quiero será mi mayor castigo
Не сказать тебе, что я люблю тебя, будет моим самым большим наказанием.
Y el viernes será testigo de cómo te vas
И пятница станет свидетелем того, как ты уходишь.
Lunes y martes pasan de una vez
Понедельник и вторник пролетают мгновенно,
Jueves y viernes si quieres te invito a un café
В четверг и пятницу, если хочешь, я приглашу тебя на кофе.
Y el miércoles que viene tal vez yo tenga suerte
А в следующую среду, возможно, мне повезет,
Y me decida de repente a decírtelo bien
И я вдруг решусь сказать тебе все как есть.
Parece un delito que yo te quiera amar
Кажется преступлением, что я хочу любить тебя,
Me sobran motivos para quererte más
У меня слишком много причин любить тебя еще больше.
Todas tus manías yo las quiero noche y día
Все твои привычки я люблю днем и ночью.
Sin verte no que haría, no, no
Не видя тебя, я не знаю, что бы делала, нет, нет.
Y vuelve el fin de semana con tu ausencia
И снова возвращаются выходные с твоим отсутствием.
Otra vez, otra vez te veo partir
Снова, снова я вижу, как ты уходишь.
Me faltan más lunes en el calendario
Мне не хватает понедельников в календаре.
Lo que yo daría para verte a diario
Что бы я отдала, чтобы видеть тебя каждый день.
Me sobran domingos si no estoy contigo
Мне слишком много воскресений, если я не с тобой.
No decirte que te quiero será mi mayor castigo
Не сказать тебе, что я люблю тебя, будет моим самым большим наказанием.
Me faltan más lunes en el calendario
Мне не хватает понедельников в календаре.
Lo que yo daría para verte a diario
Что бы я отдала, чтобы видеть тебя каждый день.
Me sobran domingos si no estoy contigo
Мне слишком много воскресений, если я не с тобой.
No decirte que te quiero será mi mayor castigo
Не сказать тебе, что я люблю тебя, будет моим самым большим наказанием.
Y el viernes será testigo de cómo te vas
И пятница станет свидетелем того, как ты уходишь.
Y me siento en esa esquina, yo te miro y me miras
И я сижу в том углу, я смотрю на тебя, а ты смотришь на меня.
Lo que siento nunca lo sabrás
То, что я чувствую, ты никогда не узнаешь.
Yo te quisiera aquí conmigo,
Я хотела бы тебя здесь, со мной,
Pero nunca te lo digo porque no tengo el valor de hablar
Но я никогда тебе этого не скажу, потому что у меня не хватает смелости заговорить.
Mientras más pasan los días,
Чем больше проходит дней,
Más crece la fantasía y estas ganas me van a matar
Тем сильнее растет фантазия, и это желание меня убьет.
Otra vez, llega el viernes otra vez
Опять наступает пятница,
Me faltan más lunes en el calendario
Мне не хватает понедельников в календаре.
Lo que yo daría para verte a diario
Что бы я отдала, чтобы видеть тебя каждый день.
Me sobran domingos si no estoy contigo
Мне слишком много воскресений, если я не с тобой.
No decirte que te quiero será mi mayor castigo
Не сказать тебе, что я люблю тебя, будет моим самым большим наказанием.
Y el viernes será testigo de cómo te vas
И пятница станет свидетелем того, как ты уходишь.





Writer(s): Sonia Gomez Gonzalez, Alba Reig Gilabert, Jose Daniel Zapata Asprilla, Tamara Nsue Sanchez, Rosario Martinez Gomez, Nuria Azzouzi Idrissi Ghoziel, Juan Esteban Zapata Asprilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.