Paroles et traduction Sweet California - Serás mi talismán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serás mi talismán
Ты будешь моим талисманом
Solías
mirar
a
lo
lejos
y
no
decir
nada
Ты
смотрел
вдаль
и
молчал,
Jugaba
y
nunca
importaba
lo
que
te
callabas
Играл,
и
неважно
было,
что
ты
скрывал.
Tenía
los
ojos
tan
verdes
Глаза
твои
были
такими
зелеными,
Soñabas
con
ser
mas
valiente
Ты
мечтал
стать
смелее,
Guardabas
el
cielo
en
tu
casa
Хранил
небо
в
своем
доме.
Lo
vi
una
mañana
Я
видела
это
однажды
утром.
Dijiste
que
no
me
marchara
Ты
сказал,
чтобы
я
не
уходила,
Que
no
me
callaba
Чтобы
я
не
молчала,
Decías
que
yo
te
salvaba
Ты
говорил,
что
я
тебя
спасаю,
Viajabas
mirando
mi
almohada
Ты
путешествовал,
глядя
на
мою
подушку.
Yo
solía
correr
tras
mi
sueños
Я
бежала
за
своими
мечтами,
Tú
solías
frenar
mis
intentos
Ты
пытался
остановить
мои
попытки,
Yo
era
un
animal
a
punto
de
estallar
Я
была
зверем,
готовым
взорваться,
Y
ya
no
puedes
retenerme
más
И
ты
больше
не
можешь
меня
удержать.
Si
cuando
eres
la
calma,
soy
el
huracán
Если
ты
— штиль,
а
я
— ураган,
Debes
vencer
al
mar
Ты
должен
победить
море,
Si
en
contra
de
sus
olas
quieres
navegar
Если
хочешь
плыть
против
его
волн.
Y
yo
no
soy
capaz
de
renunciar
А
я
не
могу
сдаться,
Si
tengo
estas
dos
alas
para
respirar
Если
у
меня
есть
эти
два
крыла,
чтобы
дышать,
Tú
déjame
volar
Позволь
мне
летать.
Los
sueños
se
persiguen
sin
mirar
atrás
За
мечтами
нужно
гнаться,
не
оглядываясь
назад.
Mis
medios
ya
se
van
Мои
силы
уже
на
исходе.
Serás
mi
talismán,
tú
déjate
llevar
Ты
будешь
моим
талисманом,
просто
доверься.
Y
sueles
quedarte
callado
esperando
a
que
vuelva
И
ты
часто
молчишь,
ожидая
моего
возвращения,
Los
días
caminan
despacio,
has
perdido
la
cuenta
Дни
идут
медленно,
ты
потерял
им
счет.
Esperas
que
el
tren
se
detenga
Ты
ждешь,
когда
остановится
поезд,
Te
espero
en
la
sigueinte
vuelta
Я
жду
тебя
на
следующем
круге.
Solo
quiero
correr
tras
mi
sueños
Я
просто
хочу
бежать
за
своими
мечтами,
Tú
prefieres
frenar
mis
intentos
Ты
предпочитаешь
останавливать
мои
попытки,
Soy
un
animal
a
punto
de
estallar
Я
— зверь,
готовый
взорваться,
Y
ya
no
puedes
retenerme
más
И
ты
больше
не
можешь
меня
удержать.
Si
cuando
eres
la
calma,
soy
el
huracán
Если
ты
— штиль,
а
я
— ураган,
Debes
vencer
al
mar
Ты
должен
победить
море,
Si
en
contra
de
sus
olas
quieres
navegar
Если
хочешь
плыть
против
его
волн.
Y
yo
no
soy
capaz
de
renunciar
А
я
не
могу
сдаться,
Si
tengo
estas
dos
alas
para
respirar
Если
у
меня
есть
эти
два
крыла,
чтобы
дышать,
Tú
déjame
volar
Позволь
мне
летать.
Los
sueños
se
persiguen
sin
mirar
atrás
За
мечтами
нужно
гнаться,
не
оглядываясь
назад.
Mis
medios
ya
se
van
Мои
силы
уже
на
исходе.
Serás
mi
talismán,
tú
déjate
llevar
Ты
будешь
моим
талисманом,
просто
доверься.
Si
somos
dos
polos
opuestos
Если
мы
два
противоположных
полюса,
No
tienes
nada
que
perder
Тебе
нечего
терять.
Si
yo
enseguida
busco
al
viento
Если
я
сразу
же
ищу
ветер,
Si
somos
dos
polos
opuestos
Если
мы
два
противоположных
полюса,
No
tienes
nada
que
perder
Тебе
нечего
терять.
Si
quieres,
tú
seras
el
freno
Если
хочешь,
ты
будешь
тормозом,
Cuando
todo
empiece
a
arder
Когда
все
начнет
гореть.
Y
ya
no
puedes
retenerme
más
И
ты
больше
не
можешь
меня
удержать.
Si
cuando
eres
la
calma,
soy
el
huracán
Если
ты
— штиль,
а
я
— ураган,
Debes
vencer
al
mar
Ты
должен
победить
море,
Si
en
contra
de
sus
olas
quieres
navegar
Если
хочешь
плыть
против
его
волн.
Y
yo
no
soy
capaz
de
renunciar
А
я
не
могу
сдаться,
Si
tengo
estas
dos
alas
para
respirar
Если
у
меня
есть
эти
два
крыла,
чтобы
дышать,
Tú
déjame
volar
Позволь
мне
летать.
Los
sueños
se
persiguen
sin
mirar
atrás
За
мечтами
нужно
гнаться,
не
оглядываясь
назад.
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад.
Mis
medios
ya
se
van
Мои
силы
уже
на
исходе.
Serás
mi
talismán,
tú
déjate
llevar
Ты
будешь
моим
талисманом,
просто
доверься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pablo cebrián, sonia gómez, conchita mendivil
Album
Origen
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.