Paroles et traduction Sweet California - Somebody who cares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
is
it
5 am?
Почему
сейчас
5 утра?
I
think
it's
time
to
have
a
drink
again
Думаю,
пришло
время
снова
выпить.
'Cause
you're
still
telling
people
we
are
friends
Потому
что
ты
все
еще
говоришь
людям,
что
мы
друзья
.
Stop
all
the
lying
you're
addicted
Прекрати
всю
эту
ложь
ты
зависима
I
don't
think
you're
getting
it
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
When
will
you
realise
I'm
over
it?
Когда
ты
поймешь,
что
со
мной
покончено?
'Cause
no
one
treats
me
like
a
piece
of
shit
Потому
что
никто
не
обращается
со
мной
как
с
куском
дерьма
.
And
gets
away
with
it
И
выходит
сухим
из
воды.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
нах
нах
1,
2,
3,
4 don't
give
a
damn
about
you
anymore
1,
2,
3,
4 мне
больше
наплевать
на
тебя.
5,
6,
7,
8 I'm
done
with
heart
break.
5,
6,
7,
8 с
меня
хватит
разбитого
сердца.
Excuse
me?
You
lose
me,
now
you're
confusing
me
Простите,
вы
потеряли
меня,
теперь
вы
сбиваете
меня
с
толку
With
somebody
who
cares
С
кем-то,
кому
не
все
равно.
When
I
don't
give
a
Когда
мне
наплевать
...
Nah
nah
nah
nah
Нет
нет
нет
нет
You
had
the
upper
hand
У
тебя
было
преимущество.
That's
why
it
hurt
when
you
were
underhead
Вот
почему
мне
было
больно,
когда
ты
был
недоголовым.
Now
you
hide
behind
your
fake
Ray
Bans
Теперь
ты
прячешься
за
своими
фальшивыми
Рэй-банами.
Thinking
that
you're
some
kind
of
superman
Думаешь,
что
ты
какой-то
супермен?
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
Нах
нах
нах
нах
нах
нах
1,
2,
3,
4 don't
give
a
damn
about
you
anymore
1,
2,
3,
4 мне
больше
наплевать
на
тебя.
5,
6,
7,
8 I'm
done
with
heart
break.
5,
6,
7,
8 с
меня
хватит
разбитого
сердца.
Excuse
me?
You
lose
me,
now
you're
confusing
me
Простите,
вы
потеряли
меня,
теперь
вы
сбиваете
меня
с
толку
With
somebody
who
cares
С
кем-то,
кому
не
все
равно.
When
I
don't
give
a
Когда
мне
наплевать
...
Nah
nah
nah
nah
Нет
нет
нет
нет
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah...
Нах-нах-нах-нах-нах-нах...
Like
somebody
who
cares
Как
кто-то,
кому
не
все
равно.
Like
somebody
who
cares
Как
кто-то,
кому
не
все
равно.
Like
somebody
who
cares
Как
кто-то,
кому
не
все
равно.
I've
tried
to
care
but
sorry
I
don't
seem
to
give
a
shit
Я
пытался
заботиться
о
тебе
но
извини
мне
кажется
на
это
наплевать
I
can't
pretend
that
there's
a
happy
ever
after
this
Я
не
могу
притворяться,
что
после
этого
будет
счастливое
будущее.
When
will
you
realise
I'm
so
over
getting
over
it...
Когда
же
ты
поймешь,
что
я
так
устал
от
всего
этого...
1,
2,
3,
4 don't
give
a
damn
about
you
anymore
1,
2,
3,
4 мне
больше
наплевать
на
тебя.
5,
6,
7,
8 I'm
done
with
heart
break.
5,
6,
7,
8 с
меня
хватит
разбитого
сердца.
Excuse
me?
You
lose
me,
now
you're
confusing
me
Простите,
вы
потеряли
меня,
теперь
вы
сбиваете
меня
с
толку
With
somebody
who
cares
С
кем-то,
кому
не
все
равно.
1,
2,
3,
4 don't
give
a
damn
about
you
anymore
1,
2,
3,
4 мне
больше
наплевать
на
тебя.
5,
6,
7,
8 I'm
done
with
heart
break.
5,
6,
7,
8 с
меня
хватит
разбитого
сердца.
Excuse
me?
You
lose
me,
now
you're
confusing
me
Простите,
вы
потеряли
меня,
теперь
вы
сбиваете
меня
с
толку
With
somebody
who
cares
С
кем-то,
кому
не
все
равно.
(With
somebody
who
cares)
(С
кем-то,
кому
не
все
равно)
When
I
don't
give
a
Когда
мне
наплевать
...
Nah
nah
nah
nah
Нет
нет
нет
нет
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah...
Нах-нах-нах-нах-нах-нах...
Like
somebody
who
cares
Как
кто-то,
кому
не
все
равно.
Like
somebody
who
cares
Как
кто-то,
кому
не
все
равно.
Like
somebody
who
cares
Как
кто-то,
кому
не
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard James Parkhouse, George Tizzard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.