Paroles et traduction Sweet Caterina - Un Estate Fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Estate Fa
One Summer Ago
Tal
vez
no
será
una
canción
It
may
not
be
a
song
La
que
cambiará
las
reglas
del
juego
That
will
be
a
game-changer
Pero
quiero
vivirla
así
esta
aventura
But
I
want
to
live
this
adventure
like
this
Sin
fronteras
y
con
el
corazón
en
la
garganta.
Boundless
and
with
a
heart
in
my
throat.
El
mundo,
un
tiovivo
de
colores
The
world,
a
colorful
merry-go-round
Y
el
viento
acaricia
las
banderas
And
the
wind
caresses
the
flags
Llega
un
escalofrío
y
te
arrastra
A
shiver
comes
and
drags
you
Y
desatas
en
un
abrazo
la
locura.
And
you
unleash
the
madness
in
a
hug.
Noches
mágicas
persiguiendo
un
gol
Magical
nights
chasing
a
goal
Bajo
el
cielo
de
un
verano
italiano
Under
the
sky
of
an
Italian
summer
Y
en
tus
ojos
ganas
de
ganar
And
in
your
eyes
a
desire
to
win
Un
verano,
una
aventura
más.
One
summer,
one
more
adventure.
Aquel
sueño
que
comienza
de
pequeño
That
dream
that
begins
young
Y
que
te
lleva
cada
vez
más
lejos
And
that
takes
you
further
and
further
away
No
es
una
fábula,
y
de
los
vestuarios
It
is
not
a
fable,
and
from
the
locker
rooms
Salen
los
chicos
y...
¡somos
nosotros!
The
boys
come
out
and...
it's
us!
Noches
mágicas
persiguiendo
un
gol
Magical
nights
chasing
a
goal
Bajo
el
cielo
de
un
verano
italiano
Under
the
sky
of
an
Italian
summer
Y
en
tus
ojos
ganas
de
ganar
And
in
your
eyes
a
desire
to
win
Un
verano,
una
aventura
más.
One
summer,
one
more
adventure.
Noches
mágicas
persiguiendo
un
gol
Magical
nights
chasing
a
goal
Bajo
el
cielo
de
un
verano
italiano
Under
the
sky
of
an
Italian
summer
Y
en
tus
ojos
ganas
de
ganar
And
in
your
eyes
a
desire
to
win
Un
verano,
una
aventura
más
One
summer,
one
more
adventure
Una
aventura,
una
aventura
más
One
adventure,
one
more
adventure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Francesco Califano, Fugain .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.