Paroles et traduction Sweet Female Attitude - A Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
this
girl
that's
so
in
love
with
her
man
Я
знаю
одну
девушку,
которая
так
влюблена
в
своего
мужчину,
That
she
can't
see
she
don't
belong
in
his
plans
Что
не
видит,
что
не
вписывается
в
его
планы.
He's
runnin'
round
with
other
girls
and
losing
time
Он
крутится
с
другими
девушками
и
теряет
время,
Always
busy
foolin'
round
Всегда
занят,
дурачится.
He
buys
her
anything
she
wants
she's
got
it
Он
покупает
ей
все,
что
она
хочет,
у
нее
это
есть,
And
she
don't
know
he's
got
another
somebody
И
она
не
знает,
что
у
него
есть
другая,
To
hold
his
hand
Держать
его
за
руку.
Bad
he
doesn't
give
a
damn
Плохо,
что
ему
все
равно.
Ever
since
he
loved
again,
Oh
С
тех
пор,
как
он
снова
полюбил,
о.
Girl,
it
is
time
to
let
him
know
Девочка,
пора
дать
ему
знать,
You
had
enough
Что
с
тебя
хватит,
Cause
you
let
him
play
you
like
a
fool
Потому
что
ты
позволила
ему
играть
с
собой,
как
дурак,
All
the
money
in
the
world
Все
деньги
мира
You
better
slow
it
down
cause
he's
gonna
hurt
you
Тебе
лучше
притормозить,
потому
что
он
сделает
тебе
больно.
And
she
says
А
она
говорит:
He's
my
baby
cause
he's
good
to
me
(good
to
me)
«Он
мой
малыш,
потому
что
он
хорошо
ко
мне
относится
(хорошо
ко
мне),
Not
cause
(not
cause)
he
buys
me
diamonds
Не
потому
(не
потому),
что
покупает
мне
бриллианты.
And
he's
not
what
he
seems
to
be
И
он
не
тот,
кем
кажется,
Cause
he
holds
me
tight
all
night
when
we're
alone
Потому
что
он
обнимает
меня
всю
ночь,
когда
мы
одни.
He's
everything
I'll
ever
need
(ever
need)
Он
- все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно
(когда-либо
будет
нужно).
I
don't
care
(don't
care)
what
he's
driving
Меня
не
волнует
(не
волнует),
на
чем
он
ездит.
A
rose
is
not
a
rose
without
its
thorns
Роза
не
роза
без
шипов».
Does
he
make
you
feel
like
your?
Он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
своей?
Give
you
love
and
so
much
more?
Дарит
тебе
любовь
и
многое
другое?
Does
he
keep
his
promises?
Он
сдерживает
свои
обещания?
When
he
says
that
you're
his
only
girl?
Когда
он
говорит,
что
ты
его
единственная?
Is
he
all
you
wanted
and
Он
- все,
чего
ты
хотела,
и
Does
he
keep
you
falling
in
love?
Он
заставляет
тебя
влюбляться?
Is
it
true
that
only
diamonds
are
a
girl's
best
friend?
Правда
ли,
что
только
бриллианты
- лучшие
друзья
девушек?
I
told
her
all
the
things
I
heard,
about
him
Я
рассказала
ей
все,
что
слышала
о
нем,
But
she
just
felt
like
I
was
causing
a
problem
Но
она
просто
чувствовала,
что
я
создаю
проблемы.
What
she
don't
know,
really
couldn't
hurt
her
though
То,
чего
она
не
знает,
на
самом
деле
не
может
ранить
ее,
And
she
wouldn't
let
it
go,
no
И
она
не
хотела
отпускать
это,
нет.
He
treats
her
right
when
they're
together
and
then
Он
хорошо
к
ней
относится,
когда
они
вместе,
а
потом
He
runs
around
on
her
again
and
again
Он
снова
и
снова
бегает
от
нее
к
другим.
He's
still
the
same
Он
все
тот
же,
The
kind
you
know
that
doesn't
change
Такой,
который,
ты
знаешь,
не
меняется,
Cause
he's
always
playing
games,
no
no
Потому
что
он
всегда
играет
в
игры,
нет,
нет.
Girl,
it
is
time
to
let
him
know
Девушка,
пора
дать
ему
знать,
You
had
enough
Что
с
тебя
хватит,
Cause
you
let
him
play
you
like
a
fool
Потому
что
ты
позволила
ему
играть
с
собой,
как
дурак,
All
the
money
in
the
world
Все
деньги
мира
You
better
slow
it
down
cause
he's
gonna
hurt
you
Тебе
лучше
притормозить,
потому
что
он
сделает
тебе
больно.
And
she
says
А
она
говорит:
He's
my
baby
cause
he's
good
to
me
(good
to
me)
«Он
мой
малыш,
потому
что
он
хорошо
ко
мне
относится
(хорошо
ко
мне),
Not
cause
(not
cause)
he
buys
me
diamonds
Не
потому
(не
потому),
что
покупает
мне
бриллианты.
And
he's
not
what
he
seems
to
be
И
он
не
тот,
кем
кажется,
Cause
he
holds
me
tight
all
night
when
we're
alone
Потому
что
он
обнимает
меня
всю
ночь,
когда
мы
одни.
He's
everything
I'll
ever
need
(ever
need)
Он
- все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно
(когда-либо
будет
нужно).
I
don't
care
(don't
care)
what
he's
driving
Меня
не
волнует
(не
волнует),
на
чем
он
ездит.
A
rose
is
not
a
rose
without
its
thorns
Роза
не
роза
без
шипов.
(Don't
care
what
anybody
says)
(Меня
не
волнует,
что
говорят
другие).
And
she
says,
and
she
says
И
она
говорит,
и
она
говорит,
And
she
says,
and
she
says
И
она
говорит,
и
она
говорит:
He's
my
baby
cause
he's
good
to
me
(Oh,
no)
«Он
мой
малыш,
потому
что
он
хорошо
ко
мне
относится
(о,
нет).
Not
cause,
he
buys
me
diamonds
(Not
cause
he
buys
me
diamonds)
Не
потому,
что
он
покупает
мне
бриллианты
(не
потому,
что
он
покупает
мне
бриллианты).
And
he's
not
what
he
seems
to
be
И
он
не
тот,
кем
кажется,
Cause
he
holds
me
tight
all
night
when
we're
alone
Потому
что
он
обнимает
меня
всю
ночь,
когда
мы
одни.
He's
everything
I'll
ever
need
(Ever
need)
Он
- все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно
(когда-либо
будет
нужно).
I
don't
care,
what
he's
driving
(don't
care
what
he's
driving
no)
Меня
не
волнует,
на
чем
он
ездит
(меня
не
волнует,
на
чем
он
ездит,
нет).
A
rose
is
not
a
rose
without
its
thorns
Роза
не
роза
без
шипов.
Don't
care
what
anybody
says
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие.
He's
my
baby
I
could
never
leave
Он
мой
малыш,
я
никогда
не
смогу
уйти.
Can't
do,
won't
do
(hey,
oh)
Не
могу,
не
буду
(эй,
о).
You
don't
know
what
he
means
to
me
Ты
не
знаешь,
что
он
для
меня
значит,
How
he
makes
me
feel
like
I'm
the
only
one
(oh,
yeah)
Как
он
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
единственная
(о,
да).
He's
everything
I'll
ever
need
Он
- все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно.
I
don't
care
(don't
care)
what
he's
driving
Меня
не
волнует
(не
волнует),
на
чем
он
ездит.
A
rose
is
not
a
rose
without
its
thorns
Роза
не
роза
без
шипов».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Bahncke, Rene Tromborg, Dicky Klein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.