Sweet K - Elle - traduction des paroles en allemand

Elle - Sweet Ktraduction en allemand




Elle
Elle
Elle m'écrit pour aller sedant
Sie schreibt mir, um sich zu treffen
J'lui répond Jsuis en bas c'est bon
Ich antworte ihr, bin unten, alles klar
Elle est trop nebo c'est dément
Sie ist zu hübsch, es ist verrückt
Sa s'définit pas par des mots
Das kann man nicht mit Worten beschreiben
Dit lui pas ça c'est trop gentil
Sag ihr das nicht, das ist zu nett
T'es élégante
Du bist elegant
Dit lui plutôt c'est quand qu'on parle
Sag ihr lieber, wann reden wir
De faire des mômes
Darüber, Kinder zu bekommen
Dit lui qu'si tu pouvait
Sag ihr, wenn du könntest
Tu lui en ferai cents
Würdest du ihr hundert machen
Dit lui qu' c'est tout pour elle
Sag ihr, dass alles für sie ist
Quand t'auras fait des sommes
Wenn du mal Geld gemacht hast
Elle m'écrit pour aller sedant
Sie schreibt mir, um sich zu treffen
J'lui répond Jsuis en bas c'est bon
Ich antworte ihr, bin unten, alles klar
Elle est trop nebo c'est dément
Sie ist zu hübsch, es ist verrückt
Sa s'définit pas par des mots
Das kann man nicht mit Worten beschreiben
Dit lui pas ça c'est trop gentil
Sag ihr das nicht, das ist zu nett
T'es élégante
Du bist elegant
Dit lui plutôt c'est quand qu'on parle
Sag ihr lieber, wann reden wir
De faire des mômes
Darüber, Kinder zu bekommen
Dit lui qu'si tu pouvait
Sag ihr, wenn du könntest
Tu lui en ferai cents
Würdest du ihr hundert machen
Dit lui qu' c'est tout pour elle
Sag ihr, dass alles für sie ist
Quand t'auras fait des sommes
Wenn du mal Geld gemacht hast
Mon reuf dit lui la vérité
Mein Kumpel, sag ihr die Wahrheit
Nan lui ment pas
Nein, lüg sie nicht an
Sinon elle ira vérifier
Sonst wird sie es überprüfen
Mais y'a des trucs a éviter
Aber es gibt Dinge, die man vermeiden sollte
Genre le premier soir
Wie am ersten Abend
Faut pas lui dire que tu veux niker
Sag ihr nicht, dass du sie flachlegen willst
Dans la vraie vie y'a pas de replay
Im echten Leben gibt es kein Replay
Nan avec elle faut pas jouer
Nein, mit ihr darfst du nicht spielen
Faut la mériter
Du musst sie dir verdienen
Nan elle te demande pas d'être friquer
Nein, sie verlangt nicht, dass du reich bist
Soit juste un bon gars
Sei einfach ein guter Kerl
Et elle te fra un héritier
Und sie wird dir einen Erben schenken
Tout les pelo cours après elle dans la tess
Alle Typen im Viertel sind hinter ihr her
En plus de ça dieu bien faite
Außerdem hat Gott sie gut gemacht
Nan mais wesh tema son ass
Nein, aber schau dir mal ihren Hintern an
Pour elle j'pourrai voler tout c'qui
Für sie könnte ich alles stehlen, was
Est dans la caisse
In der Kasse ist
Pour elle j'pourrai même braquer
Für sie könnte ich sogar
Tout l'zeille qu'y est dans la bank
Das ganze Geld aus der Bank rauben
Avec elle même quand c'est réel
Mit ihr, selbst wenn es real ist
Jsuis dans un rêve
Bin ich wie im Traum
Jveux nous voir sur une île
Ich will uns auf einer Insel sehen
Paradisiaque ma Belle
Paradiesisch, meine Schöne
Avant ma vie était remplie d'problème
Früher war mein Leben voller Probleme
Dès qu'y a l'oseille on jette la Fiat
Sobald das Geld da ist, schmeißen wir den Fiat weg
Met l'son à fond dans la Benz
Dreh die Musik im Benz voll auf
Tout les pelo cours après elle dans la tess
Alle Typen im Viertel sind hinter ihr her
En plus de ça dieu bien faite
Außerdem hat Gott sie gut gemacht
Nan mais wesh tema son ass
Nein, aber schau dir mal ihren Hintern an
Pour elle j'pourrai voler tout c'qui
Für sie könnte ich alles stehlen, was
Est dans la caisse
In der Kasse ist
Pour elle j'pourrai même braquer
Für sie könnte ich sogar
Tout l'zeille qu'y est dans la bank
Das ganze Geld aus der Bank rauben
Avec elle même quand c'est réel
Mit ihr, selbst wenn es real ist
Jsuis dans un rêve
Bin ich wie im Traum
Jveux nous voir sur une île
Ich will uns auf einer Insel sehen
Paradisiaque ma Belle
Paradiesisch, meine Schöne
Avant ma vie était remplie d'problème
Früher war mein Leben voller Probleme
Dès qu'y a l'oseille on jette la Fiat
Sobald das Geld da ist, schmeißen wir den Fiat weg
Met l'son à fond dans la Benz
Dreh die Musik im Benz voll auf
Ouhouhouuu
Ouhouhouuu
Ouhouuhouu
Ouhouuhouu
Ouhouhooo
Ouhouhooo
Ouhouhouu
Ouhouhouu
Oouhouuhou
Oouhouuhou
Ouhouuhouu
Ouhouuhouu
Ouhouhouuuh
Ouhouhouuuh
Ouhouhuouh
Ouhouhuouh
Elle m'écrit pour aller sedant
Sie schreibt mir, um sich zu treffen
J'lui répond Jsuis en bas c'est bon
Ich antworte ihr, bin unten, alles klar
Elle est trop nebo c'est dément
Sie ist zu hübsch, es ist verrückt
Sa s'définit pas par des mots
Das kann man nicht mit Worten beschreiben
Dit lui pas ça c'est trop gentil
Sag ihr das nicht, das ist zu nett
T'es élégante
Du bist elegant
Dit lui plutôt c'est quand qu'on parle
Sag ihr lieber, wann reden wir
De faire des mômes
Darüber, Kinder zu bekommen
Dit lui qu'si tu pouvait
Sag ihr, wenn du könntest
Tu lui en ferai cents
Würdest du ihr hundert machen
Dit lui qu' c'est tout pour elle
Sag ihr, dass alles für sie ist
Quand t'auras fait des sommes
Wenn du mal Geld gemacht hast
Elle m'écrit pour aller sedant
Sie schreibt mir, um sich zu treffen
J'lui répond Jsuis en bas c'est bon
Ich antworte ihr, bin unten, alles klar
Elle est trop nebo c'est dément
Sie ist zu hübsch, es ist verrückt
Sa s'définit pas par des mots
Das kann man nicht mit Worten beschreiben
Dit lui pas ça c'est trop gentil
Sag ihr das nicht, das ist zu nett
T'es élégante
Du bist elegant
Dit lui plutôt c'est quand qu'on parle
Sag ihr lieber, wann reden wir
De faire des mômes
Darüber, Kinder zu bekommen
Dit lui qu'si tu pouvait
Sag ihr, wenn du könntest
Tu lui en ferai cents
Würdest du ihr hundert machen
Dit lui qu' c'est tout pour elle
Sag ihr, dass alles für sie ist
Quand t'auras fait des sommes
Wenn du mal Geld gemacht hast





Writer(s): Kenny Engonge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.