Sweet Pain - EMC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet Pain - EMC




EMC
EMC
To cambiao por el sofocon, ya no me encuentro pero estoy comodo
Меня изменила эта духота, я потерялся, но мне комфортно,
Perdido de la mano de dios mordiendo la que
Потерянный, без божьей помощи, кусаю руку,
Me da de comer a sabiendas de que soy autótrofo
Которая меня кормит, зная, что я сам себе добываю пропитание.
No tengo el alma desnuda está desvestía, c
Моя душа не обнажена, она раздета,
On 15 años vi a mi padre morir en el
В 15 лет я видел, как мой отец умирает на
Sofa del salon él esta muerto cada día
Диване в гостиной, он умирает каждый день.
Imagina hasta que punto escondo rincones de esta mente afligía
Представь себе, до какой степени я прячу уголки своего измученного разума.
La pureza en la palabra, gracias al que fue testigo y no lo parla
Чистота в слове, спасибо тому, кто был свидетелем и не проболтался.
Porque cuando el papel cobra vida sobre su actor
Потому что, когда бумага оживает на своем актере,
Este mismo da la actuación sin que el telón se abra
Он играет свою роль, не поднимая занавеса.
Si el dolor nos hace fuertes es el placer adicto
Если боль делает нас сильными, то удовольствие зависимыми.
Me he desplazao como David por el distrito
Я бродил, как Давид, по району.
A mi que nunca me gustó marcar un final
Мне, которому никогда не нравилось ставить точку,
Tuve que sentirme inmortal pa tener el infinito
Пришлось почувствовать себя бессмертным, чтобы обрести бесконечность.
Falta caldo pa tantos huesos,
Мало бульона для стольких костей,
Buscando la antigravedad en asuntos de peso
Ищу невесомость в весомых делах,
Con miedo a dar un paso en falso,
Боясь сделать неверный шаг,
Si avanzamos tanto que hoy día la tecnología es retroceso
Мы так продвинулись, что сегодня технологии это шаг назад.
Tirando pa alante sin na fijao como Rocky y to pa el ultimo round
Иду вперед, ничего не боясь, как Рокки, и все ради последнего раунда,
Dejando que mi futuro divague entre infinitas
Позволяя своему будущему блуждать среди бесконечных
Probabilidades a ver si me salvo por la campana de Gauss
Вероятностей, а вдруг меня спасет колокол Гаусса.
Y lo hago con tanta clase que si no me escuchas estas haciendo pellas
И делаю это с таким классом, что если ты меня не слышишь, значит, прогуливаешь.
He cruzao tantos caminos que tengo a
Я прошел столько дорог, что от
Roma hecha una ruina ya solo quedan huellas
Рима остались одни руины, только следы.
Venga tierra traganos yo rodeao de cuervos y actitud de espantapájaros
Давай, земля, поглоти нас, я окружен воронами с видом пугала,
Dejando huella con la firme rectitud del
Оставляя след с твердой прямотой
Ciego que camina sin confiar en su Lázaro
Слепого, который идет, не доверяя своему Лазарю.
El amor en el aire tu palpalo yo hize un imperio de mis ruinas y
Любовь витает в воздухе, ты ее чувствуешь, я построил империю из своих руин и
Caidas dando vida al stonehedge de amesbury
Падений, дав жизнь Стоунхенджу в Эймсбери.
Creeme asi ni la derrota tiene tan mal sabor
Поверь мне, даже поражение не так уж и горько.
Ey, tengo un poco de lo lindo aunque padezco extasis patologico en
Эй, у меня есть немного прекрасного, хотя я страдаю патологическим экстазом в
Ritmos Incluso me someten a
Ритмах. Меня даже подвергают
Electroencefalogramas pa estudiar posibles teorías sobre esoterismo
Электроэнцефалограммам, чтобы изучить возможные теории эзотеризма.
Ahora todos hablan de ser real pero la realidad es relativa
Сейчас все говорят о том, чтобы быть настоящим, но реальность относительна.
Real no es ser ganster ni nigga real
Быть настоящим не значит быть гангстером или ниггером,
Es contar lo que haces en tu dia a dia
Это значит рассказывать о том, что ты делаешь изо дня в день.
Real es contar como mierda lleváis vuestra vida
Быть настоящим значит рассказывать, как дерьмово вы живете.
Lo siento si a los catorce años os pusisteis
Извините, если в четырнадцать лет вы начали
A escuchar Mobb Deep y confundisteis movidas
Слушать Mobb Deep и перепутали понятия.
Son estados modificados de conciencia drogopompa drogociencia
Это измененные состояния сознания, нарконасос, нарконаука.
La pureza de lo simple en su maxima
Чистота простоты в максимальной
Exponencia, estados modificados de conciencia
Степени, измененные состояния сознания.
En la 4a fase del trance bajo hipnosis hablando
В четвертой фазе транса, под гипнозом, разговариваю
Con mi otro yo mediante telepatía con ambivalencia
Со своим другим "я" посредством телепатии с амбивалентностью.
Ey, son estados modificados de conciencia drogopompa drogociencia
Эй, это измененные состояния сознания, нарконасос, нарконаука.
La pureza de lo simple en su maxima
Чистота простоты в максимальной
Exponencia, estados modificados de conciencia
Степени, измененные состояния сознания.
En la 4a fase del trance bajo hipnosis hablando
В четвертой фазе транса, под гипнозом, разговариваю
Con mi otro yo mediante telepatía con ambivalencia
Со своим другим "я" посредством телепатии с амбивалентностью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.