Sweet Sorrow - 사랑한다는 말은 못해도 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sweet Sorrow - 사랑한다는 말은 못해도




사랑한다는 말은 못해도
Even Though I Can't Say I Love You
ŏ-dun bam-ha-nŭl bo-myŏ
Looking at your face
Ttŏ-ol-lyŏ bo-nŭn 'gŭ-dae ŏl-gul
That shines through the dark night
Kŭ-jŏ gŭ-ryŏ-bol ppun
Only a longing remains
Na-e-gen nŭl ran-t'a-kka-un shi-rin nun-mul
Tears of sadness welling up in my eyes
Oe-ro-wŏ gŭ-dae-ga gŭ-ri-wŏ
I miss you so much, it hurts
Kam-hi sa-rang-han-da-nŭn ma-rŭn mo-t'ae-do
Even though I can't say I love you
Kŭ-jŏ mŏl-li-sŏ ba-ra-bol ppun
I can only look at you from afar
Kŭ-dae dwi-e-sŏ gi-da-ril ppun
I can only wait behind you
ŏn-je-tchŭm na-rŭl bwa jul-kka-yo
When will you look at me?
ŏn-jen-'gan na-rŭl bwa jul-kka-yo
When will you ever look at me?
I-rŏ-k'e-ra-do gŭ-dae gyŏ-t'e
Even like this, by your side
ŏm-nŭn dŭt nin-nŭn nae-ga goe-ro-wŏ-do ch'am da-haeng-in 'gŏl-lyo
I'm so happy that you don't know I'm here
Sa-rang
Love
hŭn-han sa-rang
That vast love
Na-wan sang-gwan ŏm-nŭn
Is a story that doesn't involve me
Ttan se-sang i-ya-gi
A different world
Him-dŭ-rŏ gŭ-rae-do gŭ-ri-wŏ
It's hard, but I miss you
Kam-hi sa-rang-han-da-nŭn ma-rŭn mo-t'ae-do
Even though I can't say I love you
ŏ-ttŏ-k'e-ra-do bo-go shi-p'ŏ
No matter what, I want to see you
Han bŏn gŭ-dael po-go shi-p'ŏ
I want to see you again
ŏn-je-tchŭm na-rŭl bwa jul-kka-yo
When will you look at me?
ŏn-jen-'gan na-rŭl bwa jul-kka-yo
When will you ever look at me?
I-rŏ-k'e-ra-do gŭ-dae gyŏ-t'e
Even like this, by your side
ŏm-nŭn dŭt nin-nŭn na-rŭl mo-rŭ-jyo
You don't know that I'm here
A-ra-yo gŭ-daen nal mo-rŭ-jyo
I know you don't know me
Al-myŏn-sŏ-do ji-ul su ŏm-nŭn mal
Words I can't say even if I know
Nan 'gŭ-dae-rŭl sa-rang-hae
I love you
ŏn-je-tchŭm gŭ-dael ma-ju-bo-go
When will I face you?
ŏn-jen-'gan 'gŭ-dael kkŭ-rŏ-an-'go
When will I ever meet you?
hŭn-ha-di hŭn-han sa-rang-i-ran 'gŏl
That vast, immense love
Tan ha-ru-ra-do hal su i-sŭl-kka
Will I be able to even say it one day?
Pa-bo-ch'ŏ-rŏm tto gi-dae-ha-go
I foolishly hope again
Pŏ-rŭt-ch'ŏ-rŏm nun-mu-ri hŭl-lŏ-do
Even though tears flow like a river
Hok-shi-na gŭ-dae mŏ-rŏ-jil-kka
What if you forget me?
Twi-do-ra u-nŭn nae-ga goe-ro-wŏ-do
I hate myself for turning back
I-ge nae sa-rang-in-'gŏl-lyo
This is my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.