Sweet Sorrow - 사랑한다는 말은 못해도 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet Sorrow - 사랑한다는 말은 못해도




사랑한다는 말은 못해도
Даже если не могу сказать "Я люблю тебя"
ŏ-dun bam-ha-nŭl bo-myŏ
Глядя в ночное небо
Ttŏ-ol-lyŏ bo-nŭn 'gŭ-dae ŏl-gul
Вижу ту же луну, что и ты
Kŭ-jŏ gŭ-ryŏ-bol ppun
Просто глядя на неё
Na-e-gen nŭl ran-t'a-kka-un shi-rin nun-mul
Слёзы текут по моим щекам, такие сладкие, как ты
Oe-ro-wŏ gŭ-dae-ga gŭ-ri-wŏ
Если бы ты была здесь
Kam-hi sa-rang-han-da-nŭn ma-rŭn mo-t'ae-do
Даже если не могу сказать люблю тебя"
Kŭ-jŏ mŏl-li-sŏ ba-ra-bol ppun
Просто глядя на тебя издалека
Kŭ-dae dwi-e-sŏ gi-da-ril ppun
Я бы ждал тебя
ŏn-je-tchŭm na-rŭl bwa jul-kka-yo
Когда же ты увидишь меня?
ŏn-jen-'gan na-rŭl bwa jul-kka-yo
Когда же ты увидишь меня?
I-rŏ-k'e-ra-do gŭ-dae gyŏ-t'e
Даже если так
ŏm-nŭn dŭt nin-nŭn nae-ga goe-ro-wŏ-do ch'am da-haeng-in 'gŏl-lyo
Даже если я тебе нравлюсь, но ты этого не знаешь, всё будет хорошо
Sa-rang
Любовь
hŭn-han sa-rang
Эта несбыточная любовь
Na-wan sang-gwan ŏm-nŭn
История о мире, где тебя нет
Ttan se-sang i-ya-gi
История о мире, который не имеет ко мне отношения
Him-dŭ-rŏ gŭ-rae-do gŭ-ri-wŏ
Даже если это тяжело, всё равно
Kam-hi sa-rang-han-da-nŭn ma-rŭn mo-t'ae-do
Даже если не могу сказать люблю тебя"
ŏ-ttŏ-k'e-ra-do bo-go shi-p'ŏ
Хочу увидеть тебя хоть где-то
Han bŏn gŭ-dael po-go shi-p'ŏ
Хочу увидеть тебя ещё раз
ŏn-je-tchŭm na-rŭl bwa jul-kka-yo
Когда же ты увидишь меня?
ŏn-jen-'gan na-rŭl bwa jul-kka-yo
Когда же ты увидишь меня?
I-rŏ-k'e-ra-do gŭ-dae gyŏ-t'e
Даже если так
ŏm-nŭn dŭt nin-nŭn na-rŭl mo-rŭ-jyo
Ты не знаешь, что я рядом с тобой
A-ra-yo gŭ-daen nal mo-rŭ-jyo
Я знаю, ты меня не знаешь
Al-myŏn-sŏ-do ji-ul su ŏm-nŭn mal
Но я всё равно могу сказать эти слова
Nan 'gŭ-dae-rŭl sa-rang-hae
Я люблю тебя
ŏn-je-tchŭm gŭ-dael ma-ju-bo-go
Когда же я смогу обнять тебя
ŏn-jen-'gan 'gŭ-dael kkŭ-rŏ-an-'go
Когда же я смогу на тебя опереться
hŭn-ha-di hŭn-han sa-rang-i-ran 'gŏl
Эта несбыточная, несбыточная любовь
Tan ha-ru-ra-do hal su i-sŭl-kka
Смогу ли я прожить с ней хотя бы один день?
Pa-bo-ch'ŏ-rŏm tto gi-dae-ha-go
Как дурак, я снова жду
Pŏ-rŭt-ch'ŏ-rŏm nun-mu-ri hŭl-lŏ-do
Как глупец, я плачу
Hok-shi-na gŭ-dae mŏ-rŏ-jil-kka
Если вдруг ты узнаешь?
Twi-do-ra u-nŭn nae-ga goe-ro-wŏ-do
Даже если я буду выглядеть глупо в твоих глазах
I-ge nae sa-rang-in-'gŏl-lyo
Это моя любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.