Paroles et traduction Sweet Teeth feat. Apollo Vega - Fade Away
Yeah,
let
me
get
a...
Да,
позволь
мне...
Never
mind
Не
берите
в
голову
(Sweet
Teeth)
(Сладкоежки)
I
said,
baby,
can
you
take
that
Я
сказал:
"Детка,
ты
можешь
это
принять?"
This
is
payback
Это
расплата.
For
the
way
that
За
то,
как
это
...
All
these
young
brats
Все
эти
молодые
сопляки
Fuck
me
up,
girl,
I
know
that
you
like
that
Трахни
меня,
детка,
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
She
like
to
bite
back
Она
любит
кусаться
в
ответ.
She
like
to
fight
back
Ей
нравится
сопротивляться.
She
turned
my
heart
black
Она
сделала
мое
сердце
черным.
I
faced
the
hard
facts
Я
столкнулся
с
суровыми
фактами.
I
never
loved
her
Я
никогда
не
любил
ее.
Loved
her
'cause
that
ass
fat
Я
любил
ее
за
эту
толстую
задницу
Tell
me
that
you
need
that
Скажи
мне,
что
тебе
это
нужно.
Tell
me
where
the
keys
at
Скажи
мне
где
ключи
'Cause
baby
got
a
Benz
Потому
что
у
бэби
есть
Бенц
And
I
need
to
drive
it
too
fast
И
мне
нужно
ехать
слишком
быстро.
Would
you
waste
your
time
with
me?
Ты
бы
потратил
свое
время
на
меня?
'Cause
you're
all
I
really
need
(yeah)
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
действительно
нужно
(да).
If
my
finger's
on
this
trigger
Если
мой
палец
на
спусковом
крючке
...
Would
you
try
to
help
me
live?
Попытаешься
ли
ты
помочь
мне
жить?
Or
would
you
spit
into
my
face
and
just
Или
ты
плюнешь
мне
в
лицо
и
просто
...
Watch
me
fade
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Watch
me
fade
away
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Watch
me
fade
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Watch
me
fade
away
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Would
you
face
facts?
Ты
бы
посмотрел
фактам
в
лицо?
Hate
the
fake
act
Ненавижу
притворство.
You
never
call
me
back
Ты
никогда
не
перезваниваешь
мне.
You
never
call
me
back
Ты
никогда
не
перезваниваешь
мне.
Say
you
really
want
me
Скажи,
что
ты
действительно
хочешь
меня.
But
dump
me
at
the
party
Но
брось
меня
на
вечеринке.
Fuck
me
on
the
weekends
Трахни
меня
по
выходным
She
ride
me
like
a
Harley
Она
ездит
на
мне,
как
на
Харлее.
Bite
me,
scar
me
Укуси
меня,
оставь
на
мне
шрам.
Hit
me
like
you
hate
me
Ударь
меня
так,
будто
ненавидишь.
Drive
me
fucking
crazy
Сведи
меня
с
ума
черт
возьми
If
I
face
this
gun?
Could
you
be
the
one?
Если
я
столкнусь
с
этим
пистолетом,
сможешь
ли
ты
быть
тем
самым?
Could
you
be
the
one
to
save
me?
Можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
спасет
меня?
Would
you
waste
your
time
with
me?
Ты
бы
потратил
свое
время
на
меня?
'Cause
you're
all
I
really
need
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
действительно
нужно
.
If
my
finger's
on
this
trigger
Если
мой
палец
на
спусковом
крючке
...
Would
you
try
to
help
me
live?
Попытаешься
ли
ты
помочь
мне
жить?
Or
would
you
spit
into
my
face
and
just
Или
ты
плюнешь
мне
в
лицо
и
просто
...
Watch
me
fade
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Watch
me
fade
away
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Watch
me
fade
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Watch
me
fade
away
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Garry Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.