Sweet Tempest - I Was Young (Alternative Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet Tempest - I Was Young (Alternative Edit)




I Was Young (Alternative Edit)
Я была молодой (Альтернативная версия)
A breakdown
Нервный срыв
Kind of got in my way
Встал на моем пути
The doctor said
Врач сказал,
That I need to forget my dreams
Что мне нужно забыть свои мечты
A wild child
Дитя природы,
Trapped in a present called home
Запертое в настоящем, называемом домом
If nobody needs you
Если ты никому не нужна,
Do you even need yourself?
Нужна ли ты хотя бы себе?
Medication
Лекарства
Medication
Лекарства
Medication
Лекарства
I need my medication
Мне нужны мои лекарства
I'm
Я
I'm still here
Я все еще здесь
I mustn't forget
Я не должна забывать,
What I used to be
Кем я была раньше
Way back then
Когда-то давно
I was Young
Я была молодой
Immortal
Бессмертной
My dearest friend
Мой дорогой друг
Is still a part of me
Все еще часть меня
Hallucinations
Галлюцинации
A part of you
Часть тебя
A part of me
Часть меня
I feel it in the streets
Я чувствую это на улицах,
Down beneath my feet
Под моими ногами
A wild time
Дикое время
In my mind
В моей голове
In reality
В реальности
If you don't believe your world
Если ты не веришь в свой мир,
Will anyone else?
Поверит ли кто-нибудь еще?
Emotion
Эмоции
Emotion
Эмоции
Emotion
Эмоции
I need my emotion
Мне нужны мои эмоции
I'm
Я
I'm still here
Я все еще здесь
I mustn't forget
Я не должна забывать
What I used to be
Кем я была раньше
Way back then
Когда-то давно
I was Young
Я была молодой
Immortal
Бессмертной
My dearest friend
Мой дорогой друг
Is still a part of me
Все еще часть меня
Tucked away
Спрятанная
In a secret place
В тайном месте
I wash the demons away
Я смываю демонов
I don't need them
Они мне не нужны
I don't need them
Они мне не нужны
They're mine
Они мои
I'm
Я
I'm still here
Я все еще здесь
I mustn't forget
Я не должна забывать
What I used to be
Кем я была раньше
Way back then
Когда-то давно
I was Young
Я была молодой
Immortal
Бессмертной
My dearest friend
Мой дорогой друг
Is still a part of me
Все еще часть меня





Writer(s): Julian Ostergreen Winding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.